出国需要翻译几个科目名称
发布网友
发布时间:2024-10-20 15:58
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-11-14 07:00
大学计算机基础 College Computer Basics
奥妙的微生物世界(不用翻成奥妙的。。。)Introction to Microbiology 选修Elective Couse
生产实习 Proction Training Practice
职业生涯发展与规划 Career Development and Planning
开发性设计试验 Developmental Design Testing Practice.
生产实习我不太确定。感觉这几门课没什么关系,猜不到你什么专业(我文科的),所以就照着我理解的课程翻译了。其他的可能没有太大问题,我会在谷歌和亚马逊找类似课程书籍的名称。此外我们的课程设置名称比较奇怪也是不会翻译的原因。。。不过实在看不下去楼下那个人翻译的了,明显机器翻译的。
热心网友
时间:2024-11-14 07:00
下面的除了我标注的那个答案之外,其余的都木有什么问题,另外,我这个不是什么“机器”翻译的,我请教过老师和同学兼同事一起想办法翻译的,楼主不信我也没有办法,呵呵
University computer foundation,大学计算机基础,
the secret world of microbes,奥秘的微生物世界(我刚刚问过我的外国的老师了,说就这么翻译,外国人不会翻译成秘密的...)
Elective Couse,选修
proction practice,生产实习
occupation career and development planning,职业生涯与发展规划
development and design of test,开发设计性试验
希望对楼主有所帮助
热心网友
时间:2024-11-14 07:01
大学计算机基础 生产实习 职业生涯发展与规划 开发性设计试验