在欧美国家,「卫生巾」的日常叫法是什么?
发布网友
发布时间:4小时前
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-21 23:35
在欧美国家,卫生巾的日常叫法是 "Pads"。这在大部分情况下都是被人们使用和理解的词汇。另外,对于那些使用卫生棉条的女性,她们可能会用到 "Tampons" 这个词。
为了方便使用和携带,有翼的卫生巾 "Pads with wings" 非常常见。此外,根据材质的不同,卫生巾还有 "Cotton oversheet" 和 "Silky dry cover" 的说法。"Pantyliners" 通常指较短、用于日常或轻度流量时的卫生巾。
对于追求轻薄的女性,"Ultra-thin pads with wings" 是一个理想选择,而 "Maxi (extra length) pads with wings" 则适合需要较长保护的场合。按使用时间来分,"Daytime use" 和 "Overnight use" 分别对应日常使用和夜间使用的产品。
根据吸收量的不同,卫生巾的类型也有所区分,如 "Light absorbency"、"Regular absorbency"、"Super" 和 "Heavy"。针对产后女性的特殊需求,"Maternity" 产品应运而生。
在欧美国家,卫生巾的相关词汇丰富多样,但核心概念和使用场景基本一致。了解这些词汇,可以帮助消费者在海外更准确地选择和购买适合自己的卫生用品。