昔吴起出遇故人重点字词解释
发布网友
发布时间:2024-10-18 13:05
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-18 22:16
《韩非子》记载,某日黄昏时分,吴起外出遇故人。老友相逢,自是欢喜。两人相谈甚欢,方知老友尚在旅途劳顿,未食晚饭。吴起见此,心生怜悯,恐老友饿坏,遂邀请老友一同进餐。老友感其诚挚,欣然同意。饭毕,吴起言:“老友,你先回去休息,我稍后即至。”
故事中的“暮”,即表示夜晚;“令”,则有派遣、命令之意;“方”,表示“才”;“之”,代词,指代老友;“俟”,则是等待之意;“恐”,表达的是担心、恐怕;“信”,在文中有两种意思,一是讲诚信,守信,二是讲信用,为动词;“故”,表示旧的、原来的;“食”,在这里意为吃饭;“止”,是停止的意思;“求”,则表示寻找;“止之食”,即留故人吃饭;“返而御”,意为让老友先回去等待。
此故事中,吴起以礼待友,体现了他的仁义和诚信。在古代社会,这种待人接物的态度极为重要,既体现了个人品德,也影响着社会风气。吴起的行为,无疑给后人树立了良好的道德典范。
“昔”,在文中表示从前;“令”,指派;“故人”,指老朋友;“服”,则表示使……信服;“欤”,句末语气词,可译为“呢”;“食”,则表示给……吃。通过这些词语的解释,我们可以更加深入地理解原文的意思,同时也感受到了古人的待人接物之道。