发布网友 发布时间:2024-09-25 19:48
共1个回答
热心网友 时间:2024-10-04 16:18
【关于导演】
大约20年前,刚刚拍摄完成超现实影片《祈福》(Bliss)之时,导演雷·劳伦斯(Ray Lawrence)对于自己的下一部作品并没有什么实质性的计划,于是他开始纯粹为了满足自己的阅读乐趣而找来了很多故事,别说,还真让他从中发现了一篇能拍成好电影的好故事。于是,他满心欢喜地跑去找保罗·凯利(Paul Kelly)--虽然两人并非什么亲密的朋友,却拥有着相似的兴趣爱好,劳伦斯回忆道:“我把看到的这个故事又给凯利复述了一遍,听完之后他告诉我:雷蒙德·卡弗(Raymond Carver)创作过一个名叫《深水是我家》(So Much Water,So Close to Home)的短篇故事,它的中心内容和你刚刚讲的一模一样。我立马找到他说的那个短篇故事,仔细地阅读了一遍,发现这一篇远比我看到的那个更好……”
很难想象,既然雷·劳伦斯已经发现了一个让他心痒难耐的好故事,那又是什么原因让他一等就等了20年呢?劳伦斯表示:“我只能通过做别的事情来转移我的注意力,尽量让自己忙起来,心里就不会老是惦记它了……我的第二部作品《马缨丹》(Lantana)也经历了相似的情况。有的时候,一个能够吸引你的故事,就像一个铁钩一样牢牢勾住了你的注意力,而《深水是我家》之所以让我念念不忘,恰巧就是那种男人和女人因为意见方面的分歧而导致的重大后果。一直以来,我都对人与人之间的相处模式特别感兴趣:为什么他们会闹翻?当他们有得选择的时候,为什么有人要孩子,有人却不要?可是选在20年前拍摄这样一部影片,实在是时机不对。”
20年后,时机终于成熟了。雷·劳伦斯和朋友总是去位于澳洲南部的一个名叫金塔拜尼的小镇上去钓鱼,所以当影片准备选择外景地的时候,劳伦斯第一个想到的就是那里:“我一直想拍摄一部完全在户外完成的影片,而小镇金塔拜尼正好是一个完美的外景地选择。我所制作的这部影片,讲述的是一个与湖有关的故事,当我们开始写剧本的时候,就来到这里,在湖边散步,将这里想象成是故事的发生地。几年以后,我带着主要演员来这里取景的时候,他们都惊叹:这里跟剧本中提到的完全一样。整个拍摄过程中,最艰难的时期就是在湖中取景的那部分,不过好在这里风景非常优美,心情好就让一切困难都变得简单起来……演员和幕后工作人员所要做的就是慢慢在湖里前进--与钓鱼有点相似,只是他们手里没有鱼杆。虽然整天整天地泡在水里,但我认为每一个人都在享受这个过程,毕竟这是一个不可多得地拥抱大自然的机会。”
雷·劳伦斯还根据影片的特色做下了一个惊人的决定:整个拍摄过程不使用任何照明设备,完全使用自然光,他强调:“我希望这种拍摄手法可以引发演员更加自然的表演,因为如果没有很强的光源在那里晃眼睛的话,演员们应该更容易入戏才对。其实这不是什么特立独行的做法,只是一种拍摄手法和个人习惯的不同而已。反正我就是觉得,如果你在那里不停地开灯关灯的话,演员的情绪肯定会受到某种程度的影响。”
虽然雷·劳伦斯没有什么所谓的御用演员,但是在他身边的工作人员,都是那种跟随了他好久、半同事半朋友的伙伴:“我总是住在同一家酒店、坐同一把椅子、点同一份餐……因为在我看来,不用解释的时候才是最舒服的时刻。曾经有人告诉过我,我的工作方式与其他导演不太一样,所以我必须和那些知道我工作习惯的人一起合作,所以我的身边,都是一起工作了好几年的好搭档。”
【关于编剧】
为了能够给这个故事更好地重新润色,在编写剧本的时候,雷·劳伦斯特别找来对雷蒙德·卡弗的作品非常熟悉的贝娅特丽克丝·克里斯蒂安(Beatrix Christian)帮忙创作,因为她在给悉尼舞台剧改编剧本的时候,曾阅读了大量卡弗的作品,她认为:“雷蒙德·卡弗对契诃夫的短篇故事非常着迷,根据这些短篇故事,他以散文的形式写了许多诗歌--这就是卡弗的写作特点,他的作品就如清水一样透明,文风简单但非常有号召力。当劳伦斯让我把《深水是我家》改写成电影剧本时,我是既兴奋又焦虑,因为卡弗的名字在美国已经成为一个文化符号了,我感到了很大的压力。我回到家,重新又读了一遍这个故事,突然有了一种矛盾的感觉:我非常想知道河里到底发生了什么事,然而这里并没有交待清楚。我甚至幻想,如果发现尸体的是一个或两个男人,可能故事的发展就完全不一样了。事实上,有四个男人共同经历了发现死尸的过程--这正是故事吸引我的地方,他们选择继续待在湖边钓鱼,如果这里只有一个男人,他肯定没有胆量做出同样的决定。不过,这并不意味着我就不喜欢故事中的女性角色了,主要还是因为时代和地点对卡弗的作品有着根深蒂固的影响,所以他笔下的女性,对我来说都有点过时了。”
如果将《深水是我家》中故事发生的时间替换成现代,那么里面所传递的一切是不是也会相应发生改变呢?克里斯蒂安表示:“创作的时候,我会将这个故事想象成是一个鬼故事,这里的每一个人都被‘什么’缠身了,可能是死去的人,也可能是他们想改变却未改变的过去,更可能是他们一直想要成为的那个人……至于生活在现实世界的人,则大多被未来缠身--要是在以前,每每谈起世纪之交的时候,人们的脸上总会挂满笑容、很是憧憬;可是经历了‘9·11’之后,充满希望的心情早已被焦虑所代替了。”
贝娅特丽克丝·克里斯蒂安在写作中遇到的最大障碍,无疑就是如何正确地分别写出男人与女人在面对同一件事时,所做出的不同反应。她说:“我生长在一个提倡男女平等 的社会,但是男性与女性看待问题时的态度,还是有着非常明显的差别的。在创作剧本的时候,我和很多男男女女谈过话,而我所要做的,就是将他们看待问题的差异带到剧本中去。奇怪的是,当我将影片中的故事当成假设向男性提问时,他们大多会做出和四位男主人公一样的决定:她已经死了,我们做什么都晚了。至于女性方面,她们并不关心湖中女人的死因,只对男人在处理这个事情时的态度感到震惊……看到了?这就是男人与女人之间最实质的区别。”
热心网友 时间:2024-10-04 16:19
【关于导演】
大约20年前,刚刚拍摄完成超现实影片《祈福》(Bliss)之时,导演雷·劳伦斯(Ray Lawrence)对于自己的下一部作品并没有什么实质性的计划,于是他开始纯粹为了满足自己的阅读乐趣而找来了很多故事,别说,还真让他从中发现了一篇能拍成好电影的好故事。于是,他满心欢喜地跑去找保罗·凯利(Paul Kelly)--虽然两人并非什么亲密的朋友,却拥有着相似的兴趣爱好,劳伦斯回忆道:“我把看到的这个故事又给凯利复述了一遍,听完之后他告诉我:雷蒙德·卡弗(Raymond Carver)创作过一个名叫《深水是我家》(So Much Water,So Close to Home)的短篇故事,它的中心内容和你刚刚讲的一模一样。我立马找到他说的那个短篇故事,仔细地阅读了一遍,发现这一篇远比我看到的那个更好……”
很难想象,既然雷·劳伦斯已经发现了一个让他心痒难耐的好故事,那又是什么原因让他一等就等了20年呢?劳伦斯表示:“我只能通过做别的事情来转移我的注意力,尽量让自己忙起来,心里就不会老是惦记它了……我的第二部作品《马缨丹》(Lantana)也经历了相似的情况。有的时候,一个能够吸引你的故事,就像一个铁钩一样牢牢勾住了你的注意力,而《深水是我家》之所以让我念念不忘,恰巧就是那种男人和女人因为意见方面的分歧而导致的重大后果。一直以来,我都对人与人之间的相处模式特别感兴趣:为什么他们会闹翻?当他们有得选择的时候,为什么有人要孩子,有人却不要?可是选在20年前拍摄这样一部影片,实在是时机不对。”
20年后,时机终于成熟了。雷·劳伦斯和朋友总是去位于澳洲南部的一个名叫金塔拜尼的小镇上去钓鱼,所以当影片准备选择外景地的时候,劳伦斯第一个想到的就是那里:“我一直想拍摄一部完全在户外完成的影片,而小镇金塔拜尼正好是一个完美的外景地选择。我所制作的这部影片,讲述的是一个与湖有关的故事,当我们开始写剧本的时候,就来到这里,在湖边散步,将这里想象成是故事的发生地。几年以后,我带着主要演员来这里取景的时候,他们都惊叹:这里跟剧本中提到的完全一样。整个拍摄过程中,最艰难的时期就是在湖中取景的那部分,不过好在这里风景非常优美,心情好就让一切困难都变得简单起来……演员和幕后工作人员所要做的就是慢慢在湖里前进--与钓鱼有点相似,只是他们手里没有鱼杆。虽然整天整天地泡在水里,但我认为每一个人都在享受这个过程,毕竟这是一个不可多得地拥抱大自然的机会。”
雷·劳伦斯还根据影片的特色做下了一个惊人的决定:整个拍摄过程不使用任何照明设备,完全使用自然光,他强调:“我希望这种拍摄手法可以引发演员更加自然的表演,因为如果没有很强的光源在那里晃眼睛的话,演员们应该更容易入戏才对。其实这不是什么特立独行的做法,只是一种拍摄手法和个人习惯的不同而已。反正我就是觉得,如果你在那里不停地开灯关灯的话,演员的情绪肯定会受到某种程度的影响。”
虽然雷·劳伦斯没有什么所谓的御用演员,但是在他身边的工作人员,都是那种跟随了他好久、半同事半朋友的伙伴:“我总是住在同一家酒店、坐同一把椅子、点同一份餐……因为在我看来,不用解释的时候才是最舒服的时刻。曾经有人告诉过我,我的工作方式与其他导演不太一样,所以我必须和那些知道我工作习惯的人一起合作,所以我的身边,都是一起工作了好几年的好搭档。”
【关于编剧】
为了能够给这个故事更好地重新润色,在编写剧本的时候,雷·劳伦斯特别找来对雷蒙德·卡弗的作品非常熟悉的贝娅特丽克丝·克里斯蒂安(Beatrix Christian)帮忙创作,因为她在给悉尼舞台剧改编剧本的时候,曾阅读了大量卡弗的作品,她认为:“雷蒙德·卡弗对契诃夫的短篇故事非常着迷,根据这些短篇故事,他以散文的形式写了许多诗歌--这就是卡弗的写作特点,他的作品就如清水一样透明,文风简单但非常有号召力。当劳伦斯让我把《深水是我家》改写成电影剧本时,我是既兴奋又焦虑,因为卡弗的名字在美国已经成为一个文化符号了,我感到了很大的压力。我回到家,重新又读了一遍这个故事,突然有了一种矛盾的感觉:我非常想知道河里到底发生了什么事,然而这里并没有交待清楚。我甚至幻想,如果发现尸体的是一个或两个男人,可能故事的发展就完全不一样了。事实上,有四个男人共同经历了发现死尸的过程--这正是故事吸引我的地方,他们选择继续待在湖边钓鱼,如果这里只有一个男人,他肯定没有胆量做出同样的决定。不过,这并不意味着我就不喜欢故事中的女性角色了,主要还是因为时代和地点对卡弗的作品有着根深蒂固的影响,所以他笔下的女性,对我来说都有点过时了。”
如果将《深水是我家》中故事发生的时间替换成现代,那么里面所传递的一切是不是也会相应发生改变呢?克里斯蒂安表示:“创作的时候,我会将这个故事想象成是一个鬼故事,这里的每一个人都被‘什么’缠身了,可能是死去的人,也可能是他们想改变却未改变的过去,更可能是他们一直想要成为的那个人……至于生活在现实世界的人,则大多被未来缠身--要是在以前,每每谈起世纪之交的时候,人们的脸上总会挂满笑容、很是憧憬;可是经历了‘9·11’之后,充满希望的心情早已被焦虑所代替了。”
贝娅特丽克丝·克里斯蒂安在写作中遇到的最大障碍,无疑就是如何正确地分别写出男人与女人在面对同一件事时,所做出的不同反应。她说:“我生长在一个提倡男女平等 的社会,但是男性与女性看待问题时的态度,还是有着非常明显的差别的。在创作剧本的时候,我和很多男男女女谈过话,而我所要做的,就是将他们看待问题的差异带到剧本中去。奇怪的是,当我将影片中的故事当成假设向男性提问时,他们大多会做出和四位男主人公一样的决定:她已经死了,我们做什么都晚了。至于女性方面,她们并不关心湖中女人的死因,只对男人在处理这个事情时的态度感到震惊……看到了?这就是男人与女人之间最实质的区别。”