发布网友 发布时间:2024-10-09 02:25
共0个回答
留胡子的人恐怕也要找人修面的吧。してもらう注意这个,动作由他人来完成。助けてもらう(得到帮助),おそらく(恐怕),楼主的大概意思是正确的。
黑执事的日文台词(带中文翻译)(最后一句也有翻译为:直到从他那里取得灵魂为止。的) 14你不用寻死,因为血溅出来,收拾起来更麻烦。 15不管在哪里。我都在少爷的身边。直到最后。 16我必将永远侍奉主人左右。 (这句话是在谢尔不安的时候小塞说的,算是承诺吧~) 17绝对不可以从恶魔身边逃离。 18不管去哪我都跟随您,直到永远。就算身体毁灭,我也...
日语二级问题。。。这几句话怎么翻译。。。句子意思:既然是留学,最起码(至少)要把语言掌握了(学好)再回来。===2、彼はタバコが好きで、1本吸い终わった【か】终わら【ないか】のうちに、2本目に火をつけた。【2本目に火をつけた。——这句的意思是:点了第二根烟。】LZ这里的前一个动词写错了,具体参照下面接续。 【~...
CLANNAD第一集的对话见たところ、彼女は根本的なように人がいてくることができ(ありえ)ると予测していません。【友达】「1件の楽しい事、楽しい事を下へ探し当ててすみませんことができるのでさえすれ(あれ)ば」【友达】「あなたの楽しい事、楽しい事はまさか1件だけありますか?恐らく违うでしょう」【女の...
下边的句子帮忙翻译成日语,拜托了,本人在线等焦らなくていいと思いますよ。一绪にやったらきっとうまくやらないでしょう。不论你现在怎样,一切都会过去的,今の君はどうであれでも、すべてのことはみんな过ぎていきますから、我都会在你身边鼓励你,支持你,始终如一的爱你!ずっと君のそばで励まし、応援し、君のこと好きのま...
日语,下面这句话【もらう】翻译成什么意思? 谁に行ってもらいましょか...「谁に行ってもらいましょうか。」 打算派谁去呢?回答时说「……を行かせるつもりです。」 打算派……去。这是日语中“使役态”的用法例句。
求Knife 【至高のミクスチャー】歌词翻译Knife {「绝不放弃。就算要到月亮的彼端、我也会追上去。 」--凛 「这双手所解放的孽缘。今夜必定斩断给你看」--魅玖 } 今夜 那冻结的刀刃 此身 不予以劈开吗 反正迟早 都会被剥夺的话 就用那双手制缚我 {「所谓的世道、以为就能束缚我了吗。人真是愚昧的生物啊」--涟 丧失的记忆 } ...
...こへもってきて今度は子供の入院でしょう。 这句日语的中文意思_百 ...上周我家的父亲倒下了,接着这次就连孩子也住院了 そこへもってきて:表示很不幸了,在此基础上又加上不幸,更加不幸了
...吗?【见学していただきますが、いかがでしょうか】然后领你_百度知...日语授受关系里,没有“别人从我这里得到(もらう/いただく)”的说法。只有,“我给别人”(あげる)某某东西的表述。比如:不能说“妈妈从我这里得到花。”必须换个角度说“我给妈妈花”