老子《道德经》中常见的避讳字
发布网友
发布时间:2024-10-08 09:43
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-21 23:20
我们熟悉的“道,可道,非常道”,在更早的帛书《道德经》中是“道,可道也,非恒道也”。用“常”字替代“恒”,在《道德经》中十分普遍。此外,还有以“国”取代“邦”,以“不”代替“弗”等现象。后世人们在解读时,往往过于强调字词之间的差异,但实际上,古人替换这些字词,除了少数出于个人的主观改动,很多时候是出于“不得已”的原因。
这是因为要避讳。在古代,如果某个汉字被当权者用作名字,就成为了该人所垄断的专有名词,臣民们不能再使用它,这被称为“国讳”,又称“君讳”、“公讳”。最初的“国讳”仅限于皇帝及其祖辈的名字,后来范围扩大,涵盖了皇后及其祖辈的名字、皇帝的字、前代年号、帝后谥号、皇帝陵名等。
例如,秦始皇嬴政,又名正,他在位时改“正月”为“端月”;唐代将“世”改为“代”,“民”改为“人”,是为了避讳唐太宗的名“世民”。如果违背了“国讳”规则,直接称呼皇帝的名字或仍旧使用皇帝避讳的字,就是犯上、大不敬的行为,可能会招致杀身之祸。
避讳制度起源于周代,后世逐渐严格起来。汉代人在抄写古书时,并非全部都严格遵守避讳制度,如抄写时间不早于汉武帝时期的北大藏汉简《老子》,就没有避讳景帝的“启”字、文帝的“恒”字和惠帝的“盈”字。然而,从现存《老子》传世本的用字情况看,那些时代较晚、直接影响这些传本的汉代本子,在避“邦”、“恒”、“启”、“弗”等字的讳时,更为严格。
我们依据裘锡圭的《老子今研》一书,整理了老子《道德经》中几个常用的避讳字词。所引用章节的顺序以传世本为准,不同版本句子之间的字词可能有所不同,这里不作详细说明,仅以相关避讳字的异同进行分类。
一、改“邦”为“国”:避汉高祖刘邦讳(第54章)帛书甲本及郭店楚简本:以家观家,以乡观乡,以邦观邦帛书乙本、北大本及多数传本:以家观家,以乡观乡,以国观国(第36章)帛书甲本:邦利器不可以示人帛书乙本、北大本及多数传本:国之利器不可以示人(第18章)帛书甲本及郭简:邦家昏乱,案有贞臣帛书乙本、北大本及多数传本:国家昏乱,有忠臣
二、改“盈”为“满”:避汉惠帝刘盈讳(第45章)帛书甲本及郭简:大盈若盅,其用不穷多数传本(傅奕本等):大满若冲,其用不穷(第9章)帛书甲乙、郭简、北大本:金玉盈室,莫之守也传本:金玉满堂,莫之能守
三、改“恒”为“常”:避汉文帝刘恒讳(第46章)帛书甲本:故知足之足,恒足矣传本:故知足之足,常足矣按照抄写时间,北大本和帛书乙本都应避讳“恒”,但它们没有这样做。不过,那些时代较晚的汉代本子,在避“恒”时就比较严格,基本上都改为“常”了。
除了改字,还有直接删字的情况。例如,65章“恒知此两者”变成了“知此两者”;67章“我恒有三宝”改为“我有三宝”。四、改“启”为“开”:避汉景帝刘启讳(第52章)帛书甲乙本及郭简:启其兑,济其事,终身不救传本:开其兑,济其事,终身不救(第10章)帛书甲乙本:天门启阖,能无雌乎传本:天门开阖,能无雌乎
五、改“弗”为“不”:避汉昭帝刘弗陵讳(第47章)帛书甲乙本:是以圣人不行而知,不见而明,弗为而成传本:是以圣人不行而知,不见而明,不为而成传世本多改“弗”为“不”,个别“弗”在某些本子中改为“莫”,如第32章:帛书甲乙及郭简:道恒无名,朴虽小,天下弗敢臣传本:道常无名,朴虽小,天下莫能臣也
六、改“民”为“人”:避唐太宗李世民讳(第50章)帛书甲乙本:而民生生,动皆之死地之十有三传本:人之生,动之死地,亦十有三但有一处谬误,见第75章:帛书甲乙本:人之饥也,以其取食税之多也,是以饥传本:民之饥,以其上食税之多,是以饥“人”是泛称,可以包括统治阶级,但在一般情况下,很少用来专指统治者。传本大多改作“民”,或者因为认为“人”是避讳而改,于是错误地回改为“民”。