朋友从英国带回来的洗浴用品,都是英文,看不懂都是什么,请教
发布网友
发布时间:2022-05-10 20:48
我来回答
共6个回答
热心网友
时间:2024-02-29 22:12
有 甜橘子 & 葡萄柚(或西柚,柚子)(的味道吧)
提取了维他命a b c
奢华闪亮的沐浴享受 & 沐浴霜(没准外国有沐浴霜这种东西,高科技。。。无语。。。)
刚开始个上面一样
有 甜橘子 & 葡萄柚(或西柚,柚子)(的味道吧)
提取了维他命a b c
应该是指某种擦身体的护肤霜吧
这两个产品我估计没准是英法合资的产品(可以认为我胡说八道了但是个人认为推测有些道理不妨看看)
就像这些crème
de n et de douche
beurre hydratnt pour le corps
这些应该有法语的样子
我没学过法语 但是知道法语大概就是这些 反正英语是不可能像这样的
呵呵所以没法给你逐字逐句的翻译了 不过大概意思搞懂就ok了。。
热心网友
时间:2024-02-29 22:12
第一瓶:
蜜柑葡萄柚中提取的含维生素a b c的豪华光泽的沐浴霜(沐浴露是透明或半透明胶状,而霜是不透明厚奶油状,可参考洗脸霜);
第二瓶:
蜜柑葡萄柚中提取的含维生素a b c的放松身体油(是不透明奶油状);
二瓶最下面的一行都是法文,一般来说化妆品中是英文和法文为基本语言。
热心网友
时间:2024-02-29 22:13
1 甜蜜的桔子与葡萄的水果味,包含维他命A,B,C提炼物,奢华闪亮的沐浴液
(下面那行字看不清)
2 甜蜜的桔子与葡萄的水果味,包含维他命A,B,C提炼物,呵护身体的身体油
热心网友
时间:2024-02-29 22:13
甜柑橘和葡萄柚
维生素从中提取
豪华微光沐浴奶油
贝恩等精英团队冲洗面乳
甜柑橘和葡萄柚
维生素从中提取
呵护身体肌肤膜层
甜柑橘和葡萄柚
维生素从头&c提取
呵护身体肌肤
热心网友
时间:2024-02-29 22:14
第一瓶的英文翻译:
甜橘和葡萄柚
富含维他命a,b,c精粹
奢华的闪亮沐浴乳液
奶油沐浴乳和令你光彩焕发的沐浴体验(这句是法语)
第二瓶的英文翻译:
甜橘和葡萄柚
富含维他命a,b,c精粹
润肤乳
用于涂抹身体的乳状润肤品(这一句也是法语)
---------------------------------------------
看来是很高级的沐浴品哦 O(∩_∩)O~
热心网友
时间:2024-02-29 22:15
sweet mandarin & grapefruit 甜美的橘子和西柚( 这个应该说是气味?)
with vitamin a b & c extract(具有维他命和b&c【这个应该是某种成分的缩写】的浓缩精华)
luxury shimmer bath & shower crème奢华的带着微光的沐浴霜(那个crème……看起来好像法文啊……)
crème de n et de douche miroitement(这个……看起来就真的是法文了……)
sweet mandarin & grapefruit甜美的橘子和西柚( 这个应该说是气味?)
with vitamin a b & c extract(具有维他命和b&c【这个应该是某种成分的缩写】的浓缩精华)
inlgent body butter呵护肌肤的身体香膏(inlgent有放纵和纵容的意思,应该可以理解成娇惯……)
beurre hydratnt pour le corps (这个……这个还是很像法文)
这个……LZ你说是英文啊……其实咱看着很像法文啊……
翻译得不好还请原谅……大概意思基本出来了吧……ORZ