发布网友 发布时间:2023-07-20 13:10
共6个回答
热心网友 时间:2024-05-25 22:27
其实这个就和中文里面也有 不好意思 对不起 来表达抱歉的意思,根据场合不同使用不同,すみません有点象实在不好意思,在正式场合或者和不熟悉的人,或者要表达你非常的抱歉的时候用。热心网友 时间:2024-05-25 22:27
su mi ma sa n すみません 对不起,不好意思
热心网友 时间:2024-05-25 22:28
sumimasen和gome的关系好英语中 sorry和excuse me 的关系热心网友 时间:2024-05-25 22:28
对不起一词中,二者的主要区别在于使用场合不同,例如:すみません就比较正式,当你很认真的向对方表示诚意时使用;こめん则是关系亲密的人或平辈之间常被使用。而但是则不同,主要有口头语和书面语之分,しかし常被用作书面语;でも常被用作口头语。热心网友 时间:2024-05-25 22:29
你说的是近义词,他们意思相近,但是是不同的词。热心网友 时间:2024-05-25 22:30
对不起:有su mi ma se n和go me n na sa i