日语难学么,要达到哪种程度才可以当翻译呢
发布网友
发布时间:2022-04-24 11:50
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-10-11 19:22
难不难学,因人而异。
1. 简单来说,日本也是属于汉字文化圈,只要单词中有汉字,你就能学到它的发音及意思,中国跟日本有很多单词词汇的意思是相同的、共通的,除了个别的单词如:勉强(日语 学习 的意思)、便宜(日语 方便 的意思),从文字方面来说,日语还是比较好学的。
2. 日语的语法与我们不同,我们中文的语法是主谓宾、日语是主宾谓,也就是日语,你不听到最后,你就无法知道说话人最终想要表达的意思。其次,日语分敬语和非敬语,而敬语又分三种,尊敬语、谦让语和丁宁语;而非敬语,则常见于日常生活中不拘于礼节的生活会话。日语难学之处就在于,敬语的运用。不同的场合、时间、对象,要使用不同的敬语形态来表达,稍有不当,就会有失礼貌或有违常识。
3. 日语毕竟是异国文化,毕竟也是二、三千年文化发展的硕果,不是凭你一年二载,苦学苦读就能成为日语达人。要想当日语翻译家,没有对日本文化、生活习惯、日常用语有相当程度的了解,那是当不了的。翻译在日本分为两种,(1)翻译——指书本译书本(如小说、传记等);(2)通译——指书本或说话人的话,译成听话人所能听懂的话,按中国话来说,如贴身翻译。
(1)翻译,没有对日本的文学、辞典达到相当的了解,谈何容易?(2)通译,没有对说话人的口音(乡音、方言)、语感、口头禅、俗语(哩语)、说话速度等没有一定程度的习惯,如何能当通译?
凭一个人闭门苦读、考个一级证书,顶不了什么作用。说实话,我在日本生活的时间算是不短了,快十年了,见过不少持有日语能力一级的留学生,初到日本根本就无法运用日语与日本人交谈。因为书本里学不到俗语、口头禅,生活中日本人不会像学校老师那样,逐字逐句的为你发音清楚。当你无法习惯对方的语速语调,如何与人交流?有一级证书又能证明什么?我能与日本人侃半天大山都不嫌累,但我离当翻译家还有十万八千里。想当翻译家还要接受专门的教育或培训。
4. 日语是先易后难,进门容易,想要精通要花苦功。英语,我只剩下26个英文字母。
说了很多废话,其实只想告诉楼主一句话“只要功夫深、铁杵磨成针”。仅供参考——ご参考まで
热心网友
时间:2023-10-11 19:23
跟英语比,难学!达到日语一级吧,总共四级,一级最高!
热心网友
时间:2023-10-11 19:23
学日语比英语容易很多,强的话一年就可以考一级证当翻译了
参考资料:sername
热心网友
时间:2023-10-11 19:24
还好,我就是日语系的,比英语简答
热心网友
时间:2023-10-11 19:24
仅供参考——ご参考まで
日语难学么,要达到哪种程度才可以当翻译呢
难不难学,因人而异。1. 简单来说,日本也是属于汉字文化圈,只要单词中有汉字,你就能学到它的发音及意思,中国跟日本有很多单词词汇的意思是相同的、共通的,除了个别的单词如:勉强(日语 学习 的意思)、便宜(日语 方便 的意思),从文字方面来说,日语还是比较好学的。2. 日语的语法与...
想要成为一名日语翻译要具备哪些条件?要怎么做好呢?
日语翻译的话,最少要学到2级以上才可以的,当然最好是1级了的 一般日语专业的学生是学2年过2级的,毕业的时候过1级的 如果你努力的话是可以更快些的. 一级 要求应试者学习日语时间在900个小时左右,掌握日语的高级语法,2000字左右的汉字,10000个左右的词汇,能满足社会交往、大学学习及基础研究的需要。 二级 要...
日语要学到什么程度才能去做翻译?做翻译需要考哪些证?
一、日语要学到二级以上,最好是一级。二、要知道译员在工作上常用的专门用语,要有耐心,要有好的随机应变的能力。三、任何一个人都不可能知道所有的专业知识,只有在翻译的同时,去广泛地阅读其它的相关材料,才能对语言更加专业的认识。不要以为比方说进入了一个北京大型翻译公司就觉得万事大吉了,是个铁饭碗了,要...
日语翻译需要什么条件?
日语翻译的话,最少要学到2级以上才可以的,当然最好是1级了的 一般日语专业的学生是学2年过2级的,毕业的时候过1级的 如果你努力的话是可以更快些的 一级 要求应试者学习日语时间在900个小时左右,掌握日语的高级语法,2000字左右的汉字,10000个左右的词汇,能满足社会交往、大学学习及基础研究的需要。 二级 要求...
日语要学到什么程度才能去做翻译?做翻译需要考哪些证?
做翻译时,日语水平固然重要,但更重要的是对业务的熟悉程度。即使日语流利,若对业务一无所知,也难以胜任翻译工作。商业活动中,效率优先,若你对业务非常熟悉,专业知识丰富,即使日语说得不够好,也能完成翻译。关键在于信息传达无误,他人能理解即可。对于翻译工作,没有特定的证书要求,但一些专业...
日语要学多久可以当翻译或者在日企上班
我是日语专业的学生,我们一般学2年考N1的,一般如果你要做翻译的话,如果是生活翻译,N1没什么问题,如果领域性比较强的,那还差的远呢,有很多专业性的名词是你平时见都没见过的!毕竟是语言,刚刚开始就不要想当翻译的事情了。。。我们日语作为专业强度很大的,2年才N1,可是N1还在日语皮毛阶段,...
日语翻译员的条件?
笔译的难度要远远高于口译,尤其是中高级的笔译。语言的学习没有任何捷径可走,只有一步一个脚印,踏踏实实的努力前进。至于月薪嘛,这个要看各个城市不同而有所不同,不过若真的做了翻译尤其是同声传译,上不封顶的。就算最差的也可以4-5K的也有的,这个是凭能力吃饭 三 日语翻译员要求 1.要有忍耐力:因为事实上...
做一名日语翻译,有什么学历限制吗,要考哪些证才有资格做一名日语翻译...
应该说对日语翻译是没有严格的学历要求的,关键是能说出一口漂亮的日语。我就遇见过一些打工时接触日本人比较多的男生女生去应聘,口语交流没问题,后来就被录取了。这样解释是希望你不要背学历的包袱,因为评真才实学在日语行业立足真的不是件难事。但是另一方面说,怎样才能说漂亮的日语呢,完全可以不...
日语要达到什么水平才能当高级翻译
4,表达能力相对较强。不然人家说了日语,你无法用正确准确的词汇来表达出来,或者用词不当,会容易使人误解。 那么也不能很好地履行你的翻译职责。5,会制作各种PPT资料,熟练使用WORD,EXCEL文档,这个在日企工作是必须必须掌握的。6,思维敏捷,在做现场翻译时能够准确记录需要翻译的内容,并熟练准确地...
当日语翻译基本要学到什么程度啊。。
一级起码 最好去日本 单单中国就算一级也很吃力 口语才是关键 没有什么方法就是多说先学点基础哒 在找个日本公司工作多和日本人交流就OK 拉