发布网友 发布时间:2022-04-30 14:42
共5个回答
热心网友 时间:2022-06-23 07:17
中文:请 保管好 你的 贵重 物品,
日文:ご自分の 贵重品を 自分で 大事に 保管してください
仮名:ごじぶんの きちょうひんを じぶんで だいじに ほかんしてください。
注音:bojibunno kicyouhinwo jibunde daijini hokansitekudasai.
中文:丢失 本店 概不 负责
日文:纷失につきまして 弊店は 一切 负担しないから、ご了承ください。
仮名:ふんしつにつきまして へいてんは いっさい ふたんしないから ごりょうしょうください
注音:funsitunitukimasite heitenwa issai futansinaikara goryousyoukudasai
--------补充说明----------
ご了承ください。
意思是:请您知晓和理解的意思,这样说更委婉,更符合日本的商业习惯。
另外,日本的店家往往不说“本店”而说“敝店”表示客气。
热心网友 时间:2022-06-23 07:17
下面的翻译有点生硬(不太礼貌),日本店里是不会这么说的(日本人会认为你们店很不负责任,所以可能不会买你们的东西)。热心网友 时间:2022-06-23 07:18
贵重品を大切に保管してください。纷失について一切责任を负いかねます热心网友 时间:2022-06-23 07:18
ご贵重なお物品をちゃんと保管してください!失ったら本店は责任をしません。热心网友 时间:2022-06-23 07:19
ご贵重(きちょう)な物を自分でしっかり「或よく」保管(ほかん)しておいてください