文言文<<鳝救婢>>中"诸","滨","比"和"向"的意思分别是什么(要规范的...
诸:相当于“之于”,“投诸河”就是“投之于河”,把鳝鱼投到河中。滨:水边。比:等到。向:以前,以前。
文言文翻译《鳝救婢》
高怀中,业鳝面于扬州小东门,日杀鳝以千数,一婢悯之,每夜窃部分缸中鳝从后窗投诸河。如是累年。一日面店被焚,婢仓皇出逃,为火所伤,困于河滨。夜深入睡,比醒而痛减,伤尽愈。视之,有河中污泥敷于伤处,而周有鳝之行迹,始知向所放生之鳝来救也。高怀中感其异,遂为之罢业。及...
鳝救婢婢文言文悯
5. 鳝救婢文言文停顿 鳝救婢 【原文】 高怀中,业鳝面于扬州小东门,日杀鳝以千数。一婢悯之,每夜窃部分缸中鳝从后门投诸河。如是累年。一日面店被焚,婢仓皇出逃,为火所伤,困于河滨。夜深入睡,比醒而痛减,伤亦愈。视之,有河中污泥敷于伤处,而周有鳝之行迹,始知向所放生之鳝来救也。高怀中感其异...
文言文《鳝救婢》的翻译是什么?
从高怀中的角度来说:一定要拥有同情心。《鳝救婢》:《鳝救婢》,选自《虞初新志》,是清朝张潮编纂的一篇文言故事,讲述了一位替卖鳝鱼面的老板打工的女佣,因心怀善念,不舍得生灵被屠杀,于是每晚都偷一部分鳝鱼放生,她的这番善举令她在店内大火之时得到鳝鱼的及时救助的故事。该故事告诉人们好人有...
鳝父庙文言文翻译
1. 有没有鳝救婢的全片古文和翻译 原文高怀中,业鳝面于扬州小东门,日杀鳝以千数(1),一婢悯(2)至,每夜窃部分缸中鳝,从后窗投诸河,如是累年。 一日面店被焚,婢仓皇出逃,为火所伤,困于河滨。夜深入睡,比(3)醒而痛减,伤尽愈。 视之,有河中污泥,敷于伤处,而周有鳝之行迹,始知向所放生之鳝来...
文言文高怀中"罢业"的原因是什么
高怀中罢业的原因【高怀中看到婢女的行为,被她善良和鳝鱼的感恩所感动,不忍再杀鳝鱼。】鳝救婢 原文 高怀中,业鳝面于扬州小东门,日杀鳝以千数(1),一婢悯(2)之,每夜窃部分缸中鳝,从后窗投诸河,如是累年。一日面店被焚,婢仓皇出逃,为火所伤,困于河滨。夜深入睡,比(3)醒而痛减...
"鳝救婢"中 “诸"" 向" "悉"的意思
“诸”用在句中,是“之于”的合音,代词兼介词。用在句末,是“之乎”的合音,代词兼语气助词。文中的“诸”是“之于”的和音。“向”:是以前,以往的意思 “悉”:全数、全部
文言文<<鳝救婢>>中"悉纵之于河"什么意思?急!!!
悉:全,都。纵:放。之:代词,指鳝鱼。于:介词,到。都把它们放到了河里。
鳝救婢中什么事情让高怀中"感其异"
作品原文:《鳝救婢》高怀中,业鳝面于扬州小东门,日杀鳝以千数。一婢悯之,每夜窃部分缸中鳝从后门投诸河。如是累年。一日面店被焚,婢仓皇出逃,为火所伤,困于河滨。夜深入睡,比醒而痛减,伤亦愈。视之,有河中污泥敷于伤处,而周有鳝之行迹,始知向所放生之鳝来救也。高怀中感其...
蜜中鼠屎案的文言文翻译
6. 谁知道文言文的翻译 鳝救婢 高怀中(人名可保留不译),业(经营)鳝面于扬州小东门(于于扬州小东门,倒装句,要翻译出来,即在扬州小东门。),日(每日,名词作动词用)杀鳝以(在)千数(数量),(高怀中的)一(位)婢(女仆)悯(怜悯)之(代鳝鱼),每夜窃(偷)部分缸中鳝,从后窗投诸(之于)河,如(像)是(这样...