求英文歌《I Knew I Loved You (Deborah's theme)》 - Hayley Westenra 的中文翻译
发布网友
发布时间:2022-05-01 08:09
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-09 21:50
大致翻译了一下,优美说不上,朗朗上口更加没有,不过还算通顺吧,就是标题还是没想到特别切合题意又简洁明了的,想到了一定告诉我啊
‘(*∩_∩*)′
心意了然
爱上你,我已然知晓
在我了解你之前
命运的红线牵引着我走向你
遥望夜空中的孤星
它指引着我走向你,于此处
月光笼罩,终携手,于此时
璀璨夜空下
已经不需认知更多,仅需我们自己(那样便已足够)
我们两心相愉
直至星光熠熠,夜影交融
共唱和,我们的梦想
爱上你,我已然知晓
在我找到你之前
我的世界只为你而生,我早就明了
我的日日夜夜,此时此刻
我的所有的未来即刻启程
终点就是你