发布网友 发布时间:2022-04-30 20:10
共1个回答
热心网友 时间:2022-06-30 19:53
并没有实际含义,只是模仿日语腔调说的汉语。
它出自春晚的一个小品,2003年的《吉祥送给你》中赵保乐的节目叫“能”,打着小鼓唱“日语”,刘流说没听懂,赵保乐解释:土豆哪里去挖?土豆郊区去挖。一挖一麻袋?一挖一麻袋。赵保乐利用日本能剧的曲调和音韵演绎“土豆哪里去挖?土豆郊区去挖”颇具搞笑气息。
“土豆哪里去挖?”
ジャガイモはどこで掘る?
“土豆郊区去挖 !”
郊外へジャガイモを掘りに行く。
“一挖一麻袋?”
掘ると一袋掘れる?
“一挖一麻袋!”
掘ると一袋掘れる。
这些字符就是日语特有的字,其中涉及到了构成一句话必不可少的东西——助词。“助词”对于我们来说,应该很陌生吧。因为在汉语中从来不会出现助词,原因是汉语是独立语,而日语是黏着语,所以需要助词把词语和词语之间连接起来,才能构成一句话。