上海话,宁波话,中国普通话,这三个词语用日语怎么说??
发布网友
发布时间:2022-05-01 18:38
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2022-06-21 08:56
★最好说:
上海话→上海语(シャンハイご)
宁波话→宁波语(ニンポーご)
中国普通话→中国标准语(ちゅうごくひょうじゅんご)
北京话→北京语(ぺきんご)
广东话→広东语(かんとんご)
-----------------------------------
★也可以说:
上海方言→上海方言(シャンハイほうげん)
宁波方言→宁波方言(ニンポーほうげん)
中国普通话→中国标准语(ちゅうごくひょうじゅんご)
------------------
★[讹り(なまり)]和[弁(べん)]也有[方言,口音]的意思。
上海弁(シャンハイべん)
宁波弁(ニンポーべん)
因为上海话和宁波话与普通话差别太大,所以用[语]或[方言]比较好。
参考资料:★
热心网友
时间:2022-06-21 08:56
上海话=上海弁or上海の方言
宁波话=宁波弁or宁波の方言
中国普通话=中国语の标准语
热心网友
时间:2022-06-21 08:57
上海话=上海弁or上海の方言
~弁(べい)表示方言的意思。一般说上海话,比较多的说成“上海弁”
宁波话=宁波弁or宁波の方言
中国普通话=中国语の标准语or北京语
因为在日本人看来,北京话就是中国的普通话(他们称标准语)。