知道为什么水晶宫是利物浦苦主了
发布网友
发布时间:2024-06-02 20:16
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-06-11 04:03
能意义的时候就意译 尽量不音译名字本身意思好的时候就意译。
利物浦的英文是liverpool,意思解释不通或者没意思的时候音译,如果要意译那就变成了 liver 肝脏 pool 池塘。而如果你要音译 那就变成了 克里斯托·帕里斯 又长又难记。 肝脏池塘显然说不通。。那么水晶宫这个意译的名字本身就不错。
然而水晶宫 英文是 cyrstal palace crystal 是水晶 而palace就是皇宫