问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

2006年度诺贝尔文学奖授予土耳其作家奥罕-帕慕克访谈

发布网友 发布时间:2024-04-01 13:47

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2024-06-23 19:36

10月12日,瑞典皇家科学院诺贝尔奖委员会宣布将2006年度诺贝尔文学奖授予土耳其作家奥罕-帕慕克。瑞典文学院在颁奖公告中说,授予贝尔文学奖的理由是“在追求他故乡忧郁的灵魂时发现了文明之间的冲突和交错的新象征(who in the quest for the melancholic soul of his native city has discovered new symbols for the clash and interlacing of cultures)。”

  帕慕克被认为是当代欧洲最核心的三位文学家之一,是享誉国际的土耳其文坛巨擘。他的作品已被译成40多种语言出版。文学评论家把他和普鲁斯特、托马斯-曼、卡尔维诺、博尔赫斯、安伯托-艾柯等大师相提并论。 其作品包括:《塞夫得特州长和他的儿子们》(1979)、《寂静的房子》(1983)、《白色城堡》(1985)、《黑书》(1990)、《新人生》(1997)、《我的名字叫红》(1998)、《雪》(2002)、《伊斯坦布尔》(2005)。帕慕克生平请点这里: http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/2006/pamuk-bibl.html

  [Orhan Pamuk] – Hello.

  [Adam Smith] – Hello, may I speak to Orhan Pamuk please? Hello?

  [OP] – Hello.

  [AS] – Hello, may I speak to Orhan Pamuk please?

  [OP] – Speaking.

  [AS] – Oh, my name is Adam Smith and I'm calling from the official website of the Nobel Foundation in Stockholm.

  [OP] – Yes.

  [AS] – We have a tradition of recording very short conversations with new Laureates immediately after the announcements.

  [OP] – OK.

  [AS] – So, first of all, many, many congratulations on being awarded ……

  [OP] – Oh, thank you very much. It's such a great honour.

  [AS] – I gather you're in New York. What were you doing when you received the news?

  [OP] – Oh, I was sleeping, and thinking that, in a hour, probably they will announce the Nobel Prize, and then someone would maybe tell me who won it. And then I'm thinking, so what am I going to do, what's today's work? And I'm a little bit sleepy. And then the phone call, and then I'm "Oh, it's already half past seven". You know, this is New York and I don't know the light, so I don't feel pretty …… And I answered, and they said I won the Nobel Prize.

  [AS] – That's an extraordinary phone call to receive. There was an enormous cheer went up at the press conference when they announced the prize.

  [OP] – Really, of that's great, I'm very happy to hear this. This is great.

  [AS] – We've recorded it on the website so you can, when finally you get off the phone you can go and relive the moment.

  [OP] – And also I saw so many journalists you know, wanted me to have it, so I'm pleased about that. I'm very pleased about all these details. Thank you very much, sir.

  [AS] – You're the first ever Turkish writer to be awarded a Nobel Prize for Literature. Does that give the award a special significance for you?

  [OP] – Well, unfortunately, that makes the thing very precious in Turkey, which is good for Turkey of course, getting this prize, but makes it more extra sensitive and political and it somehow tends to make it as a sort of a burden.

  [AS] – Yes, because it's been quite a public year for you.

  [OP] – Yes.

  [AS] – So I imagine this will add to that. The citation for the award refers particularly to your "quest for the melancholic soul of (your) native city", and there's an extremely long tradition of writing about Istanbul, and in praise of Istanbul. Could you describe briefly what it is about the city that has acted as such a strong draw for people's imagination over the years?

  [OP] – Well, it was at the edge of Europe, but different. So it was the closest 'other'. And it was really both close and, in a way, other. Mysterious, strange, uncompromising and totally un-European in ways, although in its spirit there was such a great place for Europe [words unclear].

  [AS] – And referring to the phrase "melancholic soul", how would you describe Istanbul to those who've never seen it?

  [OP] – I would say that it's one of the early modern cities where modernity decayed earlier than expected. I would say that the ruins of the past gave the city its melancholy, along with its poverty. But then I would also say that it's now recovering from this melancholy, hopefully.

  [AS] – And another facet of your writing that was particularly emphasized in the citation, from the Committee, is the way that you deal with the interactions between different cultures. And of course it's a cliché to say that Turkey lies at the crossroads between East and West, but it does presumably offer the perfect vantage point from which to view the cross-cultural interface?

  [OP] – This meet of East and West and clash of civilizations, this is unfortunately one of the most dangerous and horrific ideas that have been produced in the last twenty years, and is now serving for…… This fanciful idea is now unfortunately getting to be real, and this theory is serving the clash of civilizations and the deaths of so many people.

  [AS] – Because historically there has really been much more mixing of cultures than is popularly supposed.

  [OP] – Culture is mix. Culture means a mix of things from other sources. And my town, Istanbul, was this kind of mix. Istanbul, in fact, and my work, is a testimony to the fact that East and West combine cultural gracefully, or sometimes in an anarchic way, came together, and that is what we should search for. This is getting to be a good interview by the way.

  [AS] – Thank you, that's very kind of you. Many of your characters might be said to embody multiple cultural influences. I mean your writing indicates that they're far from uniformly either Eastern or Western, it's a mix.

  [OP] – Yes.

  [AS] – Do you write solely in Turkish?

  [OP] – Yes. I think I wrote some six or seven articles in English, in international magazines, in Times Literary Supplement, in Village Voice.

  [AS] – So there are presumably ……

  [OP] – But of course I'm a Turkish writer, essentially, and live in the language. Language is me, in a way. Really, I feel it.

  [AS] – Right, and there are ideas that you can express in Turkish, I assume, that would be very hard to capture in other languages?

  [OP] – Exactly. Because thinking is composed of two things; language and images, and then yeah, half of thinking is the language. I agree, yes sir, please ask the question.

  [AS] – Well, could you give an example of a concept that ……

  [OP] – Wow! I can of course, but not on the day that I have received the Nobel Prize.

  [AS] – That's fair enough, you don't really have to answer any questions on the day you receive the Nobel Prize.

  [OP] – Yeah, OK.

  [AS] – You can say anything you like.

  [OP] – OK, thank you very much sir.

  [AS] – So then an easy question. I mean the award will encourage a lot of new readers to dip into your work for the first time. Where would you recommend they start? What would you suggest to people, and also ……

  [OP] – Oh, depending on the reader of course; the reader who buys books because the writer has received the Nobel Prize should start with My name is red. The reader who has already read that book should continue with The black book. The reader who is interested in more contemporary issues and politics should go ahead with Snow, so forth and so on.

  [AS] – Wonderful, wonderful. And if your readers are lucky enough to be able to read in multiple languages, but can't manage Turkish, do you have a recommendation for which language most excellently captures the spirit?

  [OP] – Of course English is the world's language now, and that's the language I've been checking my books with, and I'm proud with my translator and I'm also confident. So, basically English translations.

  [AS] – OK, thank you very much.

  [OP] – Thanks, as you see I'm a dutiful good boy, I did my homework very well now.

  [AS] – Very well indeed! No, I'm thrilled with your cooperation. Thank you very much.

  [OP] – Bye, bye. I'm have to hang now because my agent is calling and others, so many responsibilities that I have to address.

  [AS] – Of course, quite so, thank you for sparing the time. See you soon, bye, bye.

  [OP] – OK, bye, bye.
声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
韩国EMS19.3公斤的箱子去中国要多少钱 俄罗斯快递查询 青春期孩子想买贵东西怎么办 发现青春期孩子买成人用品怎么办?? ...运送石油到中国上海湾,途中经过的海峡有( )A.白令海峡B.马六甲海峡C... 中俄货物运输企业 ...湾往我国运送石油的船只需要经过的海峡是: ( ) A.直布罗陀海峡 B... 童心唱响祖国完整版歌词【26句精选】 苹果有面容和没面容有什么区别 苹果无面容影响 ...更改可能安装了未正确签名或损坏的文件也可能是恶意文件 广东省清远市边个地方最穷? 红色风暴!我的独特魅力穿搭,你敢尝试吗? 红色风暴!我的大胆撞色穿搭,谁敢来战! 《爱莲说》的最后一个字是通假字“悦”还是就念说? 爱莲说的"说"字是念shou吗 我认为是sui 怎样用手指粗细的导线量电缆直径的大小? 爱莲说 shui shuo 张国荣的有心人的简谱 谁有啊 想吹笛子给我未来的朋友听 她比较喜欢... 爱莲说的拼音,带文字的,望大神回答 带雪的诗句 古诗 请帮我把”人类的光“五线谱翻译成简谱,我实在没有财富了,哪个好心人... 休闲裤可以作为运动裤么? 新手~~~天龙八部如何使用坐标 ...是限人数,不记名那种应该怎么买?员工是建筑工地上的塔吊机师傅,_百 ... 关于生日阴历转阳历算法 孩子身体发育的关键期,饮食营养要跟上! 神华宁煤集团教育培训中心的老师名单 贵阳元琦林居营销中心电话是多少? 中控屏幕不亮是什么原因? 24句超级暖心的晚安心语超级暖心的晚安语录 混凝土泵送与自卸砂率相差多少 一般脑CT有效期是多久 做颅脑CT检查要多长时间?当天可以得到检查结果吗? 医院脑部CT机是不是工作人员离开,CT机就自动停止工作。不在有辐射!_百... 2400内存与2400t区别大吗? 17时序能降到15吗 如何开展幼儿早期科学教育 山西运城到贵州凯里坐火车怎么走 魔域里合子女啥时候用幸运草好 小侄子2008.12.10号 凌晨 2点40出生 父亲姓 王 请高手起个好名字 建设项目可行性研究可以分为( )几个阶段。 法欣食品(上海)有限公司怎么样? 周秉义和郝东梅为什么离婚 《人世间》你有被秉义郝冬梅的爱情整破防吗? 为什么卖的雕刻的橄榄核手串是土黄色的,可是卖的素核橄榄核的颜色却有... 我说我们这儿下雪了别人说我们这儿还出太阳穿短袖呢该怎么回答 我发信息给男朋友说昨天这还下雪呢,今天就出太阳,他回答说是的呢... 红色怎么写句子 白细胞低,自已煮粥喝,红枣,核桃,枸杞,山楂,糯米,可以升高吗