求梦溪笔谈中的 以虫治虫 重点字词翻译,回答较完整采纳
发布网友
发布时间:2023-12-23 22:38
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-01-26 19:43
1.元丰:宋神宗赵顼年号
2.庆州界:庆州地域
3.生:产生,出现(动词)
4.子方虫:今称黏虫,危害麦类、玉米、高粱、水稻等多种作物
5.方:正在
6.为:成为 (有人质疑,但是完全正确的)
7.之:的
8.害:危害(作名词用)
9.一虫:一种昆虫
10。狗蝎(xiē):口器咀嚼式,有强大铗状尾须一对,能夹人、物,杂食性或肉食性。
11.其:它的
12.喙(huì):本是鸟兽的嘴 此处指虫子的嘴
13.蔽(bì):遮盖
14.则:连词表顺接,相当于“就”。
15.以:用
16.钳(qián):指长在昆虫嘴上的钳状物。
17.搏:搏斗
18.之:代指子方虫
19.悉:全,都,例如,《出师表》中“悉以咨之”
20.为: 成为
21.皆:都
22.旬日:十天
23.尽:完
24.岁:年成,收成
25.以:因为【“以”只有“因为”的意思,没有“因此”的意思,其实后面省略了代词“之”,其为“岁以(之)大穰”,“以之”译为“因为这样”,就相当于“因此”。】
26.大穰(ráng):庄稼大丰收
27.其:那
28.旧:过去
29.曾:曾经
30.之:助词,无实义,不译
31.谓:叫 ,称作
32.之:代指“傍不肯”(子方虫的天敌)
33.傍(páng)不肯:虫名。意思是这虫旁边容不得害虫。傍:即“旁”,旁边。
34.注:子方即为子方虫
35.土人:本地人
元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。
宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正在危害秋天田野里的庄稼。
忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地; 遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。
忽然出现了一种昆虫,样子像泥土里的"狗蝎",它们的嘴上长有钳,成千上万遍地都是;
它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟它(子方虫)搏斗,子方虫全都被这虫咬成两段。
旬日子方皆尽,岁以大穰。
十天后,子方虫全被消灭,年成因此获得大丰收。
其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”。
这种虫过去曾经有过,当地的人称它为“傍不肯”(意为这虫的旁边容不得害虫)
求梦溪笔谈中的 以虫治虫 重点字词翻译,回答较完整采纳
1.元丰:宋神宗赵顼年号 2.庆州界:庆州地域 3.生:产生,出现(动词)4.子方虫:今称黏虫,危害麦类、玉米、高粱、水稻等多种作物 5.方:正在 6.为:成为 (有人质疑,但是完全正确的)7.之:的 8.害:危害(作名词用)9.一虫:一种昆虫 10。狗蝎(xiē):口器咀嚼式,有强大铗状尾须...
以虫治虫翻译及字词
(它们)遇见子方虫,就用钳子搏击它,(子方虫)全都被砍成(成为)两段。十天后,子方虫都死了,年成因此而获得大丰收。这种虫子过去曾经有过,当地人称它为“傍(旁)不肯”。解释字词 选自沈括《梦溪笔谈》庆州界:庆州地域 生:生长出了(动词)子方虫:今称黏虫,危害麦类、玉米、高粱、...
梦溪笔谈 二则 全文翻译 重点字词也要
以虫治虫》 宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土 里的“狗蝎”,嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫 全都被咬成两段。十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。这种虫过...
《梦溪笔谈》中《以虫治虫》原文翻译
作品译文宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正在成为秋天里的危害。忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的"狗蝎",嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。这种虫过去...
梦溪笔谈二则翻译
一、学习重点: 1.《以虫治虫》选自《梦溪笔谈》卷二十四《杂志》,文章记叙宋神宗元丰年间庆州地区秋田中“傍不肯”消灭“子方虫”,从而使农作物获得丰收的事例,说明开展生物防治,利用某些农作物害虫的天敌消灭虫害,是促进农业增产的一项有效措施。 全文共70字,可分为三层。 [元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之...
梦溪笔谈二则文言文翻译
《梦溪笔谈》二则 《以虫治虫》元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。译文:宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要成为秋田里的庄稼的危害。忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。译文:忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的“狗蝎”,它的...
《以虫治虫》的翻译
以虫治虫 选自沈括《梦溪笔谈》元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。===宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正在危害秋天田野里的庄稼。忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地; 遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。===忽然有一种昆虫出现了,样子像泥土里的"狗蝎",它们的嘴上长...
以虫治虫翻译
《梦溪笔谈》二则 译文《以虫治虫》宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的"狗蝎",嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而...
以虫治虫古文翻译
《梦溪笔谈》卷二十四《杂志》中记载了一则关于古代生物防治的故事。在宋神宗元丰年间,庆州地区遭遇了黏虫(子方虫)的严重危害,威胁着秋田作物。然而,大自然神奇地出现了一种名为“傍不肯”的昆虫,其形态类似土中的狗蝎,口器带有钳状物。这种昆虫大量繁殖,遇到子方虫时,便用钳子与其进行搏斗,将...
《梦溪笔谈》中的《以虫治虫》这篇课文怎样解释?
忽然有一种虫子出生了,样子好象泥土中的狗蝎,它的嘴上张有钳子,成千上万的遍地都是;遇到子方虫就用钳子与它们搏斗。(子方虫)全都被咬成两段.十天后子方虫全部被消灭,年成因为(消灭子方虫)这样而获得了大丰收。这样的昆虫过去曾经有过,当地人称它们(指子方虫的天敌)叫“傍不肯”。