How Do I Love Thee? (Sonnet 43)
发布网友
发布时间:2023-05-01 08:48
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-11 07:00
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of being and ideal grace.
I love thee to the level of every day's
Most quiet need, by sun and candle-light.
I love thee freely, as men strive for right.
I love thee purely, as they turn from praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints. I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,
I shall but love thee better after death.
黍黎释译
我怎样地爱你?让我逐一细算。
我爱你尽我的心灵所能及到的深邃、宽广、和高度
--正象我探求玄冥中上帝的存在和深厚的神恩。
我爱你的程度,就象日光和烛焰下那每天不用说得的需要。
我不加思虑地爱你,就象男子们为正义而斗争;
我纯洁地爱你,象他们在赞美前低头。
我爱你以我童年的信仰;
我爱你以满怀热情,就象往日满腔的辛酸;
我爱你,抵得上那似乎随着消失的圣者而消逝的爱慕。
我爱你以我终生的呼吸,微笑和泪珠
--假使是上帝的意旨,那么,我死了我还要更加爱你!
《How do I love thee》(我是多么爱你?)是一首著名的十四行爱情诗,由英国诗人伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁(Robert Browning的妻子)所写,也是整个维多利亚时代最美丽的爱情商籁体诗,诗句表达了真爱和深爱。