发布网友 发布时间:2022-07-18 03:49
共10个回答
热心网友 时间:2022-07-19 00:44
改名是因为广电总局认为海贼王的海贼两个字会给小朋友带来不良影响才于爱奇艺沟通更改的。成为现在的名字航海王。
海贼王并没有完结。而且剧情正在火热的时期。一共911话
《航海王》是日本漫画家尾田荣一郎作画的少年漫画作品,在《周刊少年Jump》1997年34号开始连载。改编的电视动画《航海王》于1999年10月20日起在富士电视台首播。
2012年5月11日,《航海王》获得第41回日本漫画家协会赏。截至2015年6月15日,《航海王》以日本本土累计发行了3亿2086万6000本,被吉尼斯世界纪录官方认证为“世界上发行量最高的单一作者创作的系列漫画”。2017年7月21日,日本纪念日协会通过认证,将每年的7月22日设立为“ONE PIECE纪念日”
热心网友 时间:2022-07-19 02:02
不是地(^.^)航海王只是海贼王的另一种叫法而已(._.),日文翻译时难免不同,而港台和*翻译也有区别,和我们管草帽小子叫路飞,而台湾翻译的就叫鲁夫,三刀流叫索隆,台湾叫卓洛是一样的。所以像什么航海王拉,海盗路飞拉都是指海贼王。现在动画出道499集,漫画到626话,书在日本好像是两月出一次,每本包含十话,现在应该出到第62本了,图书大厦或漫画店均可购买。热心网友 时间:2022-07-19 03:36
这个是历史遗留问题,《one piece》在日本本土跟其他国家正确的叫法就叫《one piece》,不叫海贼王或航海王。《海贼王》这个叫法是当年台湾大然出版社跟集英社引进台湾地区发行权注册的中文书名,简而言之《one piece》是本名,《海贼王》是正式中文名。后来大然出版社倒闭后台湾另一家出版社东立接手《one piece》台湾地区发行权,但问题是《one piece》中文名《海贼王》是大然出版社注册的并非集英社注册的,也就是说东立就算获得《one piece》的发行权也无法使用《海贼王》这个名字。当年东立想跟大然购买:”海贼王、路飞“这2个名字的版权,但大然开价很高最后东立自己注册:”航海王、鲁夫“。*方面只能怪集英社自己笨,集英社经历台湾地区中文名风波后在进入*时立刻就注册了《航海王》注册商标,但是!集英社只注册《航海王》没有注册《海贼王》中文商标!结果被一家游戏公司发现这个漏洞于是抢注了《海贼王》中文商标,由于*人最早接触的《one piece》是大然翻译版加之《one piece》是一部海盗题材的漫画所以国人更喜欢《海贼王》这个中文名。热心网友 时间:2022-07-19 05:28
专业动漫解答团--ojiani纯手工为您解答:热心网友 时间:2022-07-19 07:36
这只是翻译问题,我记得还有一种叫法是海盗王热心网友 时间:2022-07-19 10:00
我记得没错的话,是这样的,在海贼王正式进入中国市场之前,有一个人抢先一步注册了“海贼王”的商标,而后来海贼王正式进入中国市场的时候发现“海贼王”这个商标已经被注册了,导致出品方要和那个人买这个商标,但是那人出价太高了,出品方不肯买,所以就只能使用包括“航海王”在内的其他名字来代替。热心网友 时间:2022-07-19 12:42
国家怕你去当海贼热心网友 时间:2022-07-19 15:40
海贼王就是航海王。不同叫法而与。航海王是台湾的译名,译名不同而已,热心网友 时间:2022-07-19 18:54
航海王是台湾版的译名,好像国行的也叫这名,完结?还早着呢,没出完,多少本还不清楚,就是译名不同而已,没区别,也不是前作续作的关系热心网友 时间:2022-07-19 22:26
海贼王和航海王叫法都可以,有些书上叫航海王,但大多都是叫海贼王,海贼王现在出了有十几年漫画,而故事才讲了一半,所以还长着呢!