急急急!! 日语翻译 办公时收到的日文图片,要翻译成中文完成试验 感谢各位帮助
发布网友
发布时间:2022-10-11 00:20
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-10-09 23:47
缔め付けトルク:拧紧时所需扭矩
破壊トルク:脱离时所需扭矩
缔め付け余裕トルク:拧紧扭矩的余量
方框里的意思:螺丝在中途停滞,拧不到最后。
希望能帮到你
热心网友
时间:2023-10-09 23:47
1.拧紧扭矩
2.破坏扭矩
3.拧紧扭矩富余量(2-1)
螺钉中途停转,不能拧紧到最后。
热心网友
时间:2023-10-09 23:48
紧固扭矩
破坏扭矩
紧固扭矩储备
中间框框里的是 螺纹拧到半途中止,没有拧到最后。
因为不是能动态,所以不翻译成不能拧到最后
供参考
热心网友
时间:2023-10-09 23:48
控制扭矩
破坏扭矩
控制扭矩余量
热心网友
时间:2023-10-09 23:49
缔め付けトルク:紧固扭矩
破壊トルク:断裂扭矩(或:极限?扭矩)
缔め付け余裕トルク:紧固剩余扭矩
方框中:螺丝中途卡死,无法最后紧固。
参考。