日语歌词翻译rie fu 的suki
发布网友
发布时间:2023-04-04 00:25
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-07-29 13:33
「suki」
作词∶Rie fu
作曲∶Rie fu
歌∶Rie fu
喜欢上就不会讨厌
尽管讨厌的东西也可能会喜欢上
所以要是大家都能喜欢上就好了
那是很脆弱的事情
相逢也好离别也好 如果都能变成我全部的财产
就不会再感到害怕了吧?
喜欢的东西在增加 每一个都不能缺少
这种心情 现在很想坦白出来
Wide awake 'till the sun comes up,
'till the sun goes up, and it feels good
Wide awake 'till the sun goes up, 'till the sun goes up
不管时光如何流逝
你和我之间的牵绊 都绝对不会改变的吧
重要的东西越来越多
哪个重要哪个次要 都不是简单就能选择的
困的话就揉揉眼睛 外面就会变得明亮
但是没有想睡的理由吧?
喜欢的东西在增加 每一个都不能缺少
这种心情 现在很想坦白出来
Wide awake 'till the sun goes up,
'till the sun goes up, and it feels good
Wide awake 'till the sun goes up,
'till the sun goes up ........
热心网友
时间:2024-07-29 13:34
“suki”
(作词rie fu
rie fu(作曲
(歌rie fu
一旦喜欢上如果倾向的*
我不喜欢的东西能喜欢
要是大家喜欢就好了
这是件非常脆弱
相逢分别也全部都是要成为财富
已经不久吧?
喜欢的数量增加了一个接一个不可缺少
现在我要告诉这样的心情
《the sun till '歌词wide comes up,
‘the sun till goes up,and it feels good
till wide歌词' ' . up the sun goes goes up the sun till
多么漫长岁月流逝
一定没什么改变了你的牵绊
重要的是增加了
最或第二、简单地精挑细选的