忆当年,秋波未漾,眉目夺春心;思今日,俯仰暗度,雪爪入鸿泥.什么意思
发布网友
发布时间:2023-03-07 13:52
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-08 16:49
翻译:回想当年,秋天的水波还没有荡漾,你的眉和眼却夺去了我的心;
想想今天,时间在低头与抬头之间不知不觉地过去了,鸿鸟在雪泥上都已经留下的爪印。
含义:比喻时光如梭
当年 [dāng nián]
[解释] 指过去的某一时间
秋波 [qiū bō]
[解释] 1.秋天的水波。
漾:水面动荡
眉目 [méi mù]
[解释] 1.眉和眼 2.事情的头绪 3.文章的条理
俯仰,fǔ yǎng
指低头与抬头;短暂的时间;举止动作。
暗度 àn dù
1.不知不觉地过去。 2.暗中转换。
鸿泥 [hóng ní]
[解释] 鸿鸟在雪泥上留下的爪印。比喻往事的痕迹。