发布网友 发布时间:2023-11-05 13:38
共0个回答
出自唐代刘禹锡的《酬乐天扬州初逢席上见赠》巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。译文巴山楚水凄凉之地,二十三年默默谪居。回来物是人非,我像烂柯之人,只能吹笛赋诗,空自惆怅不已。沉舟侧畔,千...
“今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神”“轮台东门送君去,去时雪满天山路...“今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神”出自唐代刘禹锡的《酬乐天扬州初逢席上见赠》,意思是今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精神。此诗作于唐敬宗宝历二年(公元826年),刘禹锡罢和州刺史返回洛阳,同时白居易从苏州返洛阳,二人在扬州初逢时,白居易在宴席上作诗赠与刘禹锡,刘禹锡写...
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神是什么意思?意思是“今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精神”《酬乐天扬州初逢席上见赠》朝代:唐朝 作者:刘禹锡 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。白话译文 在巴山楚水这些凄凉的地方,度过...
今日听君歌一曲下一句今日听君歌一曲下一句是暂凭杯酒长精神。出自唐代刘禹锡的《酬乐天扬州初逢席上见赠》。原诗为:巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。译文:被贬谪到巴山楚水这些荒凉的地区,度过了二十三年沦落的...
古诗《酬乐天扬州初逢席上见赠》原文、翻译及赏析我也去答题访问个人页 关注 展开全部 《酬乐天扬州初逢席上见赠》 作者:[唐]刘禹锡 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。 <注释> 酬:这里是以诗相答的意思。乐天:指白居易,字乐天。使君:称刺史...
《醉赠刘二十八使君》的原文和翻译一、古诗原文 《醉赠刘二十八使君》作者:白居易(唐)为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。亦知合被才名折,二十三年折太多。二、白话译文 你为我举起酒杯斟满酒,咱们一同狂饮,我为你拿着筷子敲碗碟吟唱诗歌。哪怕你的诗在...
简述《酬乐天扬州初逢席上见赠》一诗中的两个典故今日听君歌一曲, 暂凭杯酒长精神。唐敬宗宝历二年(826),刘禹锡罢和州刺史任返洛阳,同时白居易从苏州归洛,两位诗人在扬州相逢。白居易在筵席上写了一首诗相赠:“为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。亦知合被才名折,二十三年折太多。”...
今日听君歌一曲我也去答题访问个人页 关注 展开全部 酬乐天扬州初逢席上见赠 (唐)刘禹锡巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 曦曦的妈咪 2021-01-26 · TA获...
文天祥的《过零丁洋》的确切翻译个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零下洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。人生自古以来有谁能够长生不死,我要留一片爱国的丹心映照汗青。标准翻译 这个更通俗易懂 艰苦生活从读书做官开始,如今战火消歇已熬过了四年。大宋江山支离破碎,像被风吹散的柳絮,一生时起时落,如同被...
“怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人”中的典故今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。译文如下:在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。沉船的旁边正有千艘船驶过,病树的前头却也是万木争春。今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精神。词句注释 ⑴酬:答谢,酬答,...