潘生吓死盗贼文言文翻译
发布网友
发布时间:2022-04-22 05:54
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2022-07-09 19:04
湖州府有一潘生,时年没有考中进士,家里一贫如洗,每天晚上坚持夜读,吃这顿没下顿,往往独自坐屋中咏颂诸经,至午夜不眠。
当晚正值严寒,午夜将半时,忽然听到窗外有窸窸窣窣的声音。正是月色微明的时候,藏起来向外偷看。只见一人被披头散发,脸上黝墨,尤如演《千金记)所扮楚霸王的。潘生憋住气悄悄的避在墙边,想看看他又何其举动。那人随后从腰间摸出一物,尖如长凿,插入窗格,撬一小方洞。潘生猜他有意把手探进来,所以先把自己的手浸入桌案旁的水盆中。一会功夫,那人把手试探着伸入,潘生迅速用两手使劲捉住。那人一开始跳跃不止,过了一会就没有了动静。摸上去感觉手腕像冰一样冷,刚一松手,那人就砰然倒于台阶下。潘生大惊,拔开门关出去看的时候,那人已经气绝身亡了。没有任何生命迹象。
天亮时,潘生到县城报官,请求官府验尸。知县亲自验证完毕,细细的询问了事情始末,笑着对潘生说:“本来想扮鬼吓人,反而被人吓死,这就是所谓的”你怎样对待别人,别人也会反过来怎样对待你。“而你本无心把贼吓死,不过是‘以其人之道,还治其人之身’罢了,不是你的罪行。”只是命令地保用棺木将贼安葬罢了。
潘生吓死盗贼文言文翻译
潘生大惊,拔开门关出去看的时候,那人已经气绝身亡了。没有任何生命迹象。天亮时,潘生到县城报官,请求官府验尸。知县亲自验证完毕,细细的询问了事情始末,笑着对潘生说:“本来想扮鬼吓人,反而被人吓死,这就是所谓的”你怎样对待别人,别人也会反过来怎样对待你。“而你本无心把贼吓死,不过是‘以...
文言文<<潘生吓死盗贼>>翻译
湖郡潘生羽虞未第时,家赤贫,每夜读,膏火不继,往往独坐室中默诵诸经,至午夜不辍。偶值严寒,夜将半,闻窗外窸窣有声。是时月色微明,潜起窥之。见一人被发虬髯,面黝墨如演《千金记》所扮楚霸王者。生屏息悄立,伺其作何举动。其人旋于腰间出一物,尖长如凿,插入窗格,撬一小方洞。生意其将……
文言文 “潘生者,富阳人,幼丧父…”翻译?
参考译文:潘生者是富阳人,幼年丧父,只与两个弟弟奉母居住。大德间,江南大饥,道上饿死的人都出都是。自己估计没办法得到食物,说:“我没有给母亲的东西,那么母子都会饿死.与其等死,何不用我强壮的身体,稍稍延长母亲的性命呢?”就把母亲托付给两个弟弟,自卖给回鹘人当佣人,于是告诉母亲说...
课外文言文《潘生》整理
潘生路遇一个女子,像丫鬟那样尾随而行。4免罹霜露盗贼,君力也。(罹,遭受)免遭受霜露盗贼,是您的功劳。5生则毅然谢(谢,谢绝)潘生则毅然拒绝。
烧猪验尸文言文
翻译比较有名的原则所谓的是“信达雅”,既要努力保证原文的准确含义的基础上,追求语言的流畅和翻译的优雅,不过对于考试来说。5. 潘生吓死盗贼文言文翻译 湖州府有一潘生,时年没有考中进士,家里一贫如洗,每天晚上坚持夜读,吃这顿没下顿,往往独自坐屋中咏颂诸经,至午夜不眠。当晚正值严寒...
苏轼答秦太虚书原文及翻译
译文:宋绶,赵州平棘人。宋绶性格孝顺恭谨又清正耿直,言行非常有规律。还是很小的时候,手里从不拿钱。家里藏书有万余卷,亲自校对书籍以正误谬,通晓经史百家。他小时就非常聪明机警,额头有奇骨,深受外祖杨徽之器重。徽之无子,家里的藏书全都给了宋绶。宋绶的母亲也有文化,常常亲自教化,因此文章...
潘生者,富阳人,幼丧父全文翻译
潘生者,富阳人,幼丧父全文翻译为:潘生者是富阳人,幼年丧父,只与两个弟弟奉母居住。大德间,江南大饥,道上饿死的人都出都是。自己估计没办法得到食物,说:我没有给母亲的东西,那么母子都会饿死。与其等死,何不用我强壮的身体,稍稍延长母亲的性命呢?就把母亲托付给两个弟弟,自卖给回鹘人...
文言文 “潘生者,富阳人,幼丧父…”翻译
渡过淮水,女子上堂见父母,都痛哭流涕,抱在一起.引潘生互相见面,备好酒饭欢乐.酒饮到一半,拿着酒杯跪在地上说:“我的女儿幸运的完好回来,见到自己的父母乡亲,免遭受霜露盗贼,是您的功劳.吾家还有一些园田;我的女儿可以作为您的妻子.您就不能回去了.”潘生则毅然拒绝说:“我怎么敢以那...
文言文 “潘生者,富阳人,幼丧父…”翻译?
文言文 “潘生者,富阳人,幼丧父…”翻译 潘生者是富阳人,幼年丧父,只与两个弟弟奉母居住.大德间,江南大饥.道上饿死的人都出都是.自己估计没办法得到食物,说:“我没有给母亲的东西,那么母子都会饿死.与其等死,何不用我强壮的身体,稍稍延长母亲的性命呢?”就把母亲托付给两个弟弟,...
文言文 “潘生者,富阳人,幼丧父…”翻译
译文:潘生者是富阳人,幼年丧父,只与两个弟弟奉母居住。大德间,江南大饥,道上饿死的人都出都是。自己估计没办法得到食物,说:“我没有给母亲的东西,那么母子都会饿死.与其等死,何不用我强壮的身体,稍稍延长母亲的性命呢?”就把母亲托付给两个弟弟,自卖给回鹘人当佣人,于是告诉母亲说:...