发布网友 发布时间:2022-05-29 17:18
共5个回答
热心网友 时间:2023-10-27 22:10
There is no denying that 不容否认、、、、、、热心网友 时间:2023-10-27 22:11
在通常情况下,可以替换使用, 但就中文翻译上来看,两者还是有区别的: there is no denying that = 不可否认 (有时包含着自我辩解的意思); 而 there is no doubt that=毫无疑问/不容置疑。热心网友 时间:2023-10-27 22:11
前者是不可否认的,后者是不容置疑的,某种程度上可以替换,但如强调否认或怀疑的意思,则不通用热心网友 时间:2023-10-27 22:12
可以互用。望采纳!!!热心网友 时间:2023-10-27 22:12
以猫的身体灵活度,假如可以长到狮子那么大,肯定猫就是新的草原霸主了,都说猫是老虎的师傅,长大了打败老虎肯定也不在话下。