《诸侯之三宝》翻译
发布网友
发布时间:2022-05-29 16:20
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-24 17:24
《〈孟子〉理读·尽心下》
孟子曰:“诸侯之宝三:土地,人民,政事。宝珠玉者,殃必及身。”
【译文】
孟子说:“诸侯有三样宝:土地、人民和政事。如果错以珍珠美玉为宝,灾祸必定落到他身上。”
【读解】
一般人玩物丧志,当政者玩物丧政,诸候玩物丧国,天子玩物便丧失天下了。
历史依据不胜枚举,其中最典型的是“假途伐虢”的故事。
春秋时,晋国想吞并南边的虢国,但是在晋国和虢国之间还隔着一个虞国,所以,一直未能得手。
晋献公当政的时候,大夫荀息向他献计,请求用晋国最好的 马和宝玉送给虞国的国君,以便向他借路去讨伐沈国。献公有些舍不得,荀息说:“只要向虞国借到路,这些宝物放在他那里就像 放在我们国外的库房里一样?今后还不是大王您的。”
献公同意了。于是,荀息便带了宝物到虞国去借路。
贪图宝物的虞公一见荀息送去的东西,满心欢喜,接了贵重礼物,爱不释手,不仅一口答应了荀息的要求,而且还主动提出自己先起兵作为先锋讨伐虢国。大臣宫之奇以唇亡齿寒的道理苦 苦功谏,虞公唯晋国的宝马和美玉是图,根本听不进去。
结果,晋国灭了国,军队在返回的路上又顺道突然袭击,轻而易举地拿下了虞国,活捉了虞公回国。原来送给虞公的宝马和美玉,自然也顺理成章地回到了晋国。
这就是“宝珠玉者,殃必及身”的活生生写照。
历史的经验值得注意。当然不仅仅是诸侯国君值得注意,就是一般的当政为官者,贪财宝好女色也是大忌,弄不好就要惹出祸患来。我们今天倡廉政,反*,看那反*的成果展览,*者不都是因为“宝珠玉者,殃必及身”,弄得个身败名裂,遗恨终身吗?
所以,还是清廉一点好啊!