关于同传*
发布网友
发布时间:2022-05-25 09:01
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2024-11-06 06:56
不想做将军的士兵不是好士兵,看来楼主心蛮高的,哈哈,不过好像楼主大人对同传还是不甚了解,容我慢慢道来!!~~~~~~~~~~~~
同传一般只能工作10年左右,黄金时间28---38岁,太小了经验不足水平跟不上,太大了承受不了过大的工作压力!
虽然浑水摸鱼的多,毕竟真的是真的,假的是假的,一分钱一分货!真正同传是在发言人开口说话后4秒左右就开始翻译,几乎同时。那种灯别人说完一段,再去翻译的是交传,很多人明明只能做交传还冒充同传,这样的人应该去死!没有直至知名~~
整个中国每年通过同传考试的有*个人吧,两位数不到,想象难度吧,同传证书可不是四六级证书,怎么可能人满为患呢?
这个职业怎么说呢? 压力巨大,工作强度非常人可以忍受,台上风光台下汗水!你自己找找同传方面的介绍看看就知道了!我在此不想赘述
欧盟同传中国每年只有四五个人有机会过去,呵呵,你想么? 欧盟会从北外、上外、北大等外语强校挑选有意向的拔尖翻译硕士过去进修培训
同传太稀缺了,能力也是非常强,即使报酬稍有降低,年入20万还是没问题的!
同传的工作环境不局限于国内,他的舞台是全球性的,整个世界的翻译行业对同传都非常的需要!
符合培养条件的好苗子难找,并且师资极其匮乏,所以“下线”的同传就是凤毛麟角的
一个成熟的同传还需要经过时间的考验,不是说你考了个同传证书马上就可以去通同传了
热心网友
时间:2024-11-06 06:56
呵呵,我觉得混水摸鱼的话基本上摸不了几次就做不下去了,等于砸自己招牌。
同传是很需要水准和信誉的,有些会议的主办方会找人在下面听,翻错了或者翻得不好的话,基本上就等于毁门面,下次就不会找你了。
同传真正能做的人还是很少的,高水平同传的就更少了,所以前景还是很客观的。
热心网友
时间:2024-11-06 06:57
以后的事情,很难讲。
既然很多人是浑水摸鱼,那真正达到水平的还是很少的。
之所以现在报酬很高,就是因为技术好嘛。要不都50快钱一天了。
短期内是没有什么人工智能可以代替同传的。只是人们语言水平会普遍提高。
热心网友
时间:2024-11-06 06:57
同声传译是高级人才,永远也不会人满为患。
前景非常非常好,收入超高。
报酬最少在40W一年。
条件是只要你学的够好,自然有人找上门来。