清平乐 村居原文+意思
发布网友
发布时间:2022-05-25 13:43
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-11-02 15:06
清平乐 村居
茅檐低小,
溪上青青草。
醉里吴音相媚好,
白发谁家翁媪。
大儿锄豆溪东,
二儿正织鸡笼。
最喜小儿无赖,
溪头卧剥莲蓬。
翻译:一间低矮的茅屋,门前一条清清的小溪,溪边长满碧绿的小草。一对白发苍苍的老公公老婆婆,喝了点酒,带着微醺的酒意在茅屋前,亲亲热热地用吴地的方言说着家常。
大儿子正在小溪东边的豆地里除草,二儿子在门前的空地上织着鸡笼,最可爱的是调皮活泼的小儿子,正趴卧在溪边,剥莲蓬吃呢。
热心网友
时间:2023-11-02 15:06
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。 ——《清平乐·村居》<宋>辛弃疾
屋檐低,茅舍小。小溪潺潺,岸上长满了茵茵绿草。一阵吴音,絮絮叨叨,还带着几分醉意,亲切,美好!这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥。 大儿子,在小溪东岸,豆地里锄草。二儿子,正在编织鸡笼,手艺可巧!小儿子,躺在溪边剥莲蓬,一个逗人喜爱的顽皮佬。
或来看看这个:http://zhidao.baidu.com/question/77555045.html?si=2
热心网友
时间:2023-11-02 15:07
村居:这首词的题目。相媚好:互相说喜爱要好的话。锄豆:锄掉豆田里的草。 织:编织。 原文: 清平乐·村居 宋 辛弃疾 茅檐低小, 溪上青青草。