《莎士比亚全集》txt下载在线阅读,求百度网盘云资源
发布网友
发布时间:2022-05-27 18:10
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-07-12 05:48
《莎士比亚全集》([英] 莎士比亚)电子书网盘下载免费在线阅读
链接:https://pan.baidu.com/s/1pMlYFj7FKj9eB20yb1AjiQ
提取码:jbvz
书名:莎士比亚全集
作者:[英] 莎士比亚
译者:朱生豪
豆瓣评分:9.8
出版社:人民文学出版社
出版年份:2014-12-1
页数:4288
内容简介:
纪念莎士比亚诞辰450周年
人文社八十年代经典复古版
全部三十七个剧本、全部诗作
英国插画大师吉尔伯特勋爵的精美插图
朱生豪、方平、绿原等译者的经典诠释
名剧、名译、名画,莎翁作品的收藏首选
全面再现莎剧的不朽魅力
一九七八年人民文学出版社出版以朱生豪为主要译者的《莎士比亚全集》,收入朱译莎剧三十一部,朱未能译出的六部莎剧分别由方平、方重、章益、*翰译出,莎士比亚的诗歌作品也全部译出收入。这是中国首次出版外国作家作品的全集。本书即是这个全集重印的新版。
作者简介:
威廉·莎士比亚,英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他的许多剧作已成为世界文学史上的不朽名篇。
有没有喜马拉雅的有声读物推荐?
链接:https://pan.baidu.com/s/1ZFUivffUrmTXVZZDSlupDw ?pwd=2D72 提取码:2D72 资源内包含儿童有声故事读物(绘本故事、四大名著、英文版读物、睡前各类故事、各类经典儿童故事等)、个人学习提升有声故事(励志、著名读物等)、娱乐书籍有声故事(一些广播剧)等,而且后面会不断汇聚更多优秀学习...
莎士比亚的作品哪个翻译的更好
2. 梁实秋从1930年着手翻译莎剧,直到1967年才译竣并出版《莎士比亚全集》(戏剧37卷,诗歌3卷)。梁实秋翻译莎剧主要遵循以下原则:“忠于原文,虽不能逐字翻译,至少尽可能逐句翻译,绝不删略原文如某些时人之所为,同时尽可能保留莎氏的标点。”在翻译莎士比亚时,他经过大量的“爬梳剖析”,最终选定未...
胡适曾物色五个人翻译《莎士比亚全集》,只有梁实秋先生坚持了下来。他...
梁实秋从1930 到1967 年历时38 年时间独立翻译了《莎士比亚全集》。 他是中国系统性译介莎剧的第一人。他以一丝不苟的态度将莎剧原貌最大 程度地呈现了出来。同时他又对莎剧做了系统的评介。他的翻译在很大程度 上具有研究性价值。莎剧具有丰富的文化内涵,梁实秋抱定“存真”的态度来对莎剧进行翻 译...
朱生豪如何精彩翻译莎剧中的经典爱情(摘自苏福忠
他是中国翻译莎士比亚作品较早的人之一,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。朱生豪的翻译特点 朱生豪在《莎士比亚全集》里《译者自序》中写道:“余译此书之宗旨,第一,在求于最大可能之范围内,保持原作之神韵,必不得已而求其次,亦必以明白晓畅之字句,忠实传达原文之意趣;而于...
求“周作人,梁实秋,林语堂,琼瑶,席绢”五人代表作各一部。
(剧本)英国莎士比亚著, 1937,商务;《吉尔菲先生之情史》1944,黄河书局;《情史》英国乔治.艾略特著,1945,重庆黄河出版社;《咆哮山庄》(长篇小说)英国 E.勃朗特著,1955,台.商务;《百兽图》英国奥威尔著,1956,台.正中;《莎士比亚戏剧集20种》 1967,文星;《雅舍译丛》(诗文集)1985,皇冠;《莎士比亚全集》(戏剧37集...
高中语文名著必读有哪些书。
论语通译》、《孟子选译》、《庄子选译》、《高中生必读优秀古诗文》、《鲁迅杂文选》、《朱自清散文精选》、《家》、《子夜》、《边城》、《雷雨》、《茶馆》、《女神》、《谈美书简》、《哈姆雷特》、《欧也妮·葛朗台》、《老人与海》、《歌德谈话录》、《契诃夫短篇小说精选》、《莫泊桑短篇小说...
求梁实秋散文《钱》原文
原文:钱这个东西,不可说,不可说。一说起阿堵物,就显着俗。其实钱本身是有用的东西,无所谓俗。或形如契刀,或外圆而孔方,样子都不难看。若是带有斑斑绿锈,就更古朴可爱。稍晚的“交子”、“钞引”以至于近代的纸币,也无不力求精美雅观,何俗之有?钱财的进出取舍之间诚然大有道理,不过贪...
梁实秋《鸟》的原文
梁实秋《鸟》的原文 我爱鸟。以前我常见提笼架鸟的人,清早在街上蹓跶(现在这样有闲的人少了)。我感觉兴味的不是那人的悠闲,却是那鸟的苦闷。胳膊上架着的鹰,有时头上蒙着一块皮子,羽翮不整的蜷伏着不动,哪里有半点雄视昂藏的神气?笼子里的鸟更不用说,常年的关在栅栏里,饮啄倒是方便...