文言文翻译。。急啊!!!@
发布网友
发布时间:2022-05-12 03:57
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-11-08 22:56
查了一下,出自宋史《陈恕传》。
第一句的上下文:陈恕,字仲言,洪州南昌人。少为县吏,折节读书。江南平,礼部侍郎王明知洪州,恕以儒服见,明与语,大奇之,因资送令预计偕。太平兴国二年进士,解褐大理评事、通判洪州,恕以乡里辞。改澧州。澧自唐季为节镇兼领,吏多缘簿书干没为奸。恕尽擿发其弊,郡中称为强明,以吏干闻。
译文:陈恕穿着儒服见王明,王明和他谈话(与语,是与之语的省略),非常赞赏(奇,意动用法,以……为奇)
第二句的上下文:恕每便殿奏事,太宗或未深察,必形诮让。恕敛板踧缩,退至殿壁负立,若无所容。俟意稍解复进,悫执前奏,终不改易,如是或至三四。太宗以其忠,多从之。迁礼部侍郎。真宗即位,加户部,命条具中外钱谷以闻。恕久不进,屡趣之,恕曰:“陛下富于春秋,若知府库充实,恐生侈心,臣是以不敢进。”真宗嘉之。
译文:(宋真宗)命令(王恕)条陈列举国内外的钱粮情况给他知道。(条具,条陈列举。中外,中原内外。闻,第四声,使动用法,使……知道)。王恕迟迟不报告,(宋真宗)催促他。(趣,通假,通促)
热心网友
时间:2023-11-08 22:57
这两句话均出自《宋史》卷267 列传第26
第一句:恕以儒服见,明与语,大奇之。
译文:陈恕以一身儒生的装束拜见(礼部侍郎时任洪州知州的王明),王明与他交谈,认为他很不一般。
第二句:命条具中外线钱谷以闻。恕久不进,趣之。
译文:(皇帝)命(陈恕)分条梳理朝廷内外的钱粮情况然后上报,(但是)陈恕很久没有进京上报,(皇帝就又派人)催促他。
热心网友
时间:2023-11-08 22:57
愤怒地穿上书生的衣服来见,明确的告诉,感到非常奇怪。
热心网友
时间:2023-11-08 22:58
怒穿着儒生的服饰前去拜见,明和他交谈,感到非常奇怪。
命令分条列举 。怒很久未上书,上级催促他。