发布网友 发布时间:2024-10-22 00:38
共3个回答
热心网友 时间:2024-10-22 18:50
日文汉字有1820个。但这“汉字”不完全等于就是中文。其中有大约60%意义相同或近似,可望文生义。问题是,它们的读音多数则与中文几乎无关,而且多数都有几个读音。这是日文的难点之一。有些情况下,自己的名字读音要用假名拼给他人,否则可能读错,就是日本人也不能妄读。热心网友 时间:2024-10-22 18:43
日语是比英语好学,因为日语的语法和汉语相近。虽然日语里有很多汉字(现在保留的约1800个),但是用法和意思跟汉语里不太一样。 还有很多是汉语已经不用的生僻字。热心网友 时间:2024-10-22 18:51
40% 因人而异 文化相近容易理解