"转朱阁低绮户照无眠"的翻译
发布网友
发布时间:17小时前
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:12小时前
朱阁:朱红的华丽楼阁。绮户:雕饰华丽的门窗。
译文:月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己)。
热心网友
时间:12小时前
转过朱红的阁楼来到低低的门户,照在睡不着的人(指自己)身上。
月儿转朱阁,低绮户,照无眠。
【译文】月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在窗户上,照着屋里没有睡意的人。明月不应该对人们有什么怨恨吧,可又为什么总是在人们离别之时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这事儿自古以来就很难周全。希望人们可以长长久久地在一起,即使相隔千里也能一起欣赏这美好的月亮。
转朱阁,低绮户,照无眠。表达了诗人怎样的情感?请简要分析
“转朱阁,低绮户,照无眠。”:意思是转和低都是指月亮的移动,暗示夜已深沉。月光转过朱红的楼阁,低低地穿过雕花的门窗,照到了房中迟迟未能入睡之人。这里表达诗人自己怀念弟弟的情感,又可以泛指那些中秋佳节因不能与亲人团圆以至难以入眠的一切离人。“无眠”是泛指那些因为不能和亲人团圆而感到忧...
转朱阁 低绮户 照无眠 是什么意思
意思是:月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。出自宋代苏轼《水调歌头·明月几时有》,原文节选:转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。翻译为:月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在...
"转朱阁低绮户照无眠"的翻译
译文:月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己).
“转朱阁,低绮户,照无眠.不应有恨,何事长向别时圆.”是什么意思_百度知 ...
意思是:月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。明月不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?出处:《水调歌头·明月几时有》是宋代大文学家苏轼公元1076年(宋神宗熙宁九年)中秋在密州(今山东省诸城市)时所作。原文节选:明月几时有?把酒问青天。不...
转朱阁,低绮户,照无眠是什么意思
低绮户”中的“绮”读qǐ。在《汉语大字典》中,“绮”字表示“华丽”等意思时均读qǐ。该字典同时说明,“绮”字只在一种情况下读yǐ,这就是“人名用字”,并举出《庄子》中的“士成绮(yǐ)”这个人名。因此,“转朱阁,低绮户,照无眠”中的“绮”宜读qǐ不宜读yǐ。
"转朱阁低绮户照无眠"的翻译
朱阁:朱红的华丽楼阁。绮户:雕饰华丽的门窗。译文:月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己)。
“转朱阁,低绮户,照无眠。”是什么意思?
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。译文 丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙。明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯问一问苍天。不知道在天上的宫殿,今天...
转朱阁,低绮户,照无眠...什麼意思?
“转朱阁,低绮户,照无眠。”连用三个动词,来描述月亮的运动。月亮升起来,转过朱阁,慢慢降落,月光延伸进窗户,照到床上无眠的人。“照无眠”有两种解释,月光照在人身上,而人还处在无眠状态。也可能是月光照到床上,却发现并无人在此睡觉。那人在何处呢?李白诗“床前明月光,疑是地上霜”...
转朱阁低绮户照无眠欣赏这首古诗句
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。译文 注释 明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩...