自学英语 英语单词“后天”——the day after tomorrow用得多吗?
发布网友
发布时间:2024-11-28 10:14
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-12-01 11:22
后天,the day after tomorrow,是我们从初中就学会的英语表达。大家是否都学过呢?前天、昨天、今天、明天,这些词我们从小就开始接触。然而,前天和后天的英语表达却由四个单词组合而成,这是否会让英语母语者觉得拗口呢?Carl,我认识的一个美国人,在中国担任培训机构的英语老师,他的观点或许能给我们一些启示。他发现,他的学生在描述周末活动计划时,经常会使用the day after tomorrow,而他觉得,这样的表达不如直接说“on Sunday”更简洁清晰。
一、the day after tomorrow的使用频率如何?
让我们通过海外机构the Corpus of Contemporary American English (COCA)的调查数据,来一探究竟。在当代美国英语语料库中,我们发现,today的使用频率最高,yesterday和tomorrow的使用频率也还可以,但the day after tomorrow的出现频率却非常低。即使我们只统计Yesterday和tomorrow字样,the day after tomorrow的使用次数依然很少。再与“on+星期X”进行频率对比,the day after tomorrow的出场率更是寥寥无几。
二、the day after tomorrow在哪种情况下被使用最多?
答案之一:电影。经典科幻电影《The day after tomorrow》的*翻译为《后天》,港台则译为《明日之后》,其意境更胜一筹。在电影中,使用the day after tomorrow来表达时间轴,不仅能够吸引观众的注意力,还能增添故事的神秘感和紧张氛围。
答案之二:小说。在小说中,读者沉浸在故事情节中,很难精确知道具体日期或星期几。因此,使用the day after tomorrow来描述时间轴,能够为故事增添一些模糊美,同时也使得叙述更加流畅。
三、the day after tomorrow在何种场合下最为恰当?
在正式场合,如工作邮件中约定时间时,应该使用具体日期或星期几,避免使用the day after tomorrow,以确保信息的清晰准确。在普通场合,如师生、朋友之间的交流中,使用in two days更为轻松愉快,而the day after tomorrow的使用则相对较少。
总结而言,the day after tomorrow虽在电影和小说中被频繁使用,但在日常交流中,使用频率相对较低。在正式场合下,应选择具体日期或星期几来表达时间,以避免可能的误解。而在非正式场合,如与朋友的闲聊中,in two days的表达更为自然和亲切。