求翻译一句日语,一小句...有上下文
发布网友
发布时间:2024-10-17 04:20
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-10-22 16:18
伤つけられてはいないのだと、伝えたかったのだけど、
我只想转告给他(我)没有被伤害。
热心网友
时间:2024-10-22 16:24
大意如下:虽然并没有受到什么伤害,但我还是想让你知道。
热心网友
时间:2024-10-22 16:23
【A】
「从最初、就没有报什么期待啊。」
最初から、期待してなかったよ。
【B】
「…………嗯」
伤つけられてはいないのだと、伝えたかったのだけど、
虽然不想因传达给你而给你造成伤害.
……我的说话的方法、是不是有点不太好啊。
私の言い方はあんまりよくないだろう。
【A】
「所以说、那个…、你并没有什么错。」
それで、あのう… 贵方は间违っているわけではない。
热心网友
时间:2024-10-22 16:22
伤つけられてはいないのだと、伝えたかったのだけど、
我只想转告给他(我)没有被伤害。
热心网友
时间:2024-10-22 16:17
大意如下:虽然并没有受到什么伤害,但我还是想让你知道。
热心网友
时间:2024-10-22 16:23
【A】
「从最初、就没有报什么期待啊。」
最初から、期待してなかったよ。
【B】
「…………嗯」
伤つけられてはいないのだと、伝えたかったのだけど、
虽然不想因传达给你而给你造成伤害.
……我的说话的方法、是不是有点不太好啊。
私の言い方はあんまりよくないだろう。
【A】
「所以说、那个…、你并没有什么错。」
それで、あのう… 贵方は间违っているわけではない。