请帮我翻译一首英文小诗
发布网友
发布时间:4小时前
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2024-10-20 20:47
Do not stand at my grave and weep,
不要站在我的坟墓旁哭泣
I am not there, I do not sleep.
我不在那儿,我没有长眠
I am a thousand winds that blow.
我化作千缕吹过的风儿
I am the sunlight on ripened grain.
我化作照耀金色麦田的阳光
I am the gentle autumn's rain.
我化作绵绵秋雨
When you awaken in the morning's hush
当你在寂静的清晨醒来
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
我化作绕成圈的鸟儿,迅捷的随风上飞
I am the soft stars that shine at night.
我化作温柔的星,在夜空闪烁
Do not stand at my grave and cry;
不要站在我的坟墓旁哭泣
I am not there, I did not die.
我不在那儿,我没有长眠
热心网友
时间:2024-10-20 20:47
Do not stand at my grave and weep, 不要在我的坟前哭泣
I am not there, I do not sleep. 我不在那里,我没有睡去
I am a thousand winds that blow. 我是一阵阵吹来的风
I am the diamond glints of snow. 我是钻石般晶莹的雪
I am the sunlight on ripened grain. 我是谷地里炽烈的阳光
I am the gentle autumn's rain. 我是秋季那绵绵的细雨
When you awaken in the morning's hush, 当你在寂静的清晨醒来
I am the swift uplifting rush 我就是那轻盈跃起
Of quiet birds in circled flight. 静静盘旋的鸟儿
I am the soft stars that shine at night. 我是夜空中闪亮的星
Do not stand at my grave and cry; 不要在我的坟前哭泣
I am not there, I did not die. 我不在那里,我从未离去
热心网友
时间:2024-10-20 20:48
不站在我的严重和流泪,
我不有,我不睡觉。
我1000风的打击。
我很阳光对成熟的粮食。
我温柔秋天的雨。
当你唤醒,在今天上午的hush
我迅速向上繁忙
安静的鸟在盘旋飞行。
我很软星照耀在夜间进行。
不站在我的坟墓哭;
我不有,我没有死。
热心网友
时间:2024-10-20 20:48
不要站在我的墓上哭泣
我不再那儿,我没有沉睡.
我化成了那永远吹着的风儿
我化成了照在成熟的穗儿上的阳光
我化成了秋天温柔的雨水
当你在宁静的清晨突然醒来
我会化成快速盘旋着的安静的鸟儿中的一只.
我化成了晚上天空中闪烁的星星
不要站在我的墓上哭泣
我不在那儿,我并没有死.
热心网友
时间:2024-10-20 20:49
不站在我的坟墓上哭泣
我不在那 我没有死
我不是刮着的千千万万的风
我是成熟庄稼伤的阳光
我是温柔的秋天的雨
当你在清晨的寂静中苏醒
我是快速奔腾翻滚的激流
安静的鸟在盘旋飞行
我是夜间闪烁的温柔的星
不要站在我的坟墓上哭泣
我不在那 我没有死
求优美英文短诗,要带翻译
To see a world in a grain of sand,一粒沙里阅世界 And a heaven in a wild flower,一朵花中觅天堂 Hold infinity in the palm of your hand,无穷尽在掌心中 And eternity in an hour.永恒不过一刻钟 小诗2 If you were a teardrop;In my eye,For fear of losing you,I would never ...
求三首简单押韵的英语小诗,要翻译!急!!
Though I know not what you are,尽管我还不知道你是什么Twinkle, twinkle, little star.一闪一闪小星星Twinkle, twinkle, little star.一闪一闪小星星How I wonder what you are.我想知道你是什么?[Up above the world so high在整个世界之上,如此的高Like a diamond in the sky.像在天空中的钻石Twinkle, ...
优秀英文小诗带翻译四篇
again I would spend them with you 如果我能把时间存入一个瓶子,我要作的第一件事就是,把每一天都存下来直到永恒,再和你一起慢慢度过。如果我能把时间化作永恒,如果我的愿望能一一成真,我会把每天都像宝贝一样存起来,再和你一起慢慢度过。【篇二】优秀英文小诗带翻译 Thank you for comfort...
求经典英文小诗
一、《天真之歌》作者:英国威廉·布莱克 1、英文 Spring Sound the Flute!Now it's mute.Birds delight Day and Night.Nightingale In the dale Lark in Sky Merrily Merrily Merrily to welcome in the Year.Little Boy Full of joy.Little Girl Sweet and small.Cock does crow,So do you.Mer...
哲理英语小诗带翻译
I constantly think I'm not good enough。一直以来,我都觉得自己不够好。I'm imperfect, but I'm perfectly me。我不完美,但我是完整的自己。哲理英语小诗带翻译相关 文章 :1. 哲理诗歌译文精选 2. 经典哲理小诗三首 3. 哲理诗歌英汉对译 4. 英语哲理美文译文 5. 哲理英语散文及译文 ...
英语10首小诗有哪些?
英语10首小诗 1、By Langston HughesLife can be good,Life can be bad,Life is mostly cheerful,But sometimes sad.Life can be dreams,Life can be great thoughts;Life can mean a person,Sitting in court.Life can be dirty,Life can even be painful;But life is what you make it,So ...
求一简短的英文哲理小诗(7年级)有中文翻译的
spring flowers你阳光般的微笑,照暖我寒冬的心,来春的繁花何用担心?3in heart‘s perspective the distance iooms large要用心灵来透视,距离会模糊眼睛。4Darkness travels towards light,but blindness towards death.黑暗 一直走 走向的光明 盲目 一直走 走向的是死亡 行不行,不行再给你找 ...
谁有经典的英语爱情小诗,最好有中文优美的翻译的,谢谢
1. Love Sonnet 17 by Pablo NerudaI do not love you as if you were salt-rose, or topazor the arrow of carnations the fire shoots off.I love you as certain dark things are to be loved,in secret, between the shadow and the soul.我不会以你为盐玫瑰,亦不会以你为黄玉或...
谁有英文诗歌带翻译?
【1】Rain雨 Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。by R. L. Stevenson, 1850-1894 【2】What Does The Bee Do?What does...
谁能给些英语小诗给我?(含翻译)
参见《雅歌》(4:12):\"A garden inclosed is my sister, my spouse,\"我的妹子,我的新妇,乃是关锁的园,斯宾塞在《爱情小诗》第64首中也曾写过:“Coming to kiss her lips--such grace I found--/Me seemed I smelled a garden of sweet flowers.\"我去吻她的唇--我得到这样的恩赐--/我仿佛闻到...