求英文翻译:“君子不以辞尽人, 故天下有道则行有枝叶,天下无道则辞有枝...
发布网友
发布时间:2024-10-21 22:32
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-11-13 10:26
君子不用言辞送人做人情。所以,天下社会秩序正常时,人们的行为就细致周到;天下社会秩序混乱时,人们的言辞就华而不实。
Man of honour would not favor others with good words. So when the society was in good order, people would act particular and circumspect. And in the other aspect, people would behave speciously.