发布网友 发布时间:2024-10-21 21:38
共1个回答
热心网友 时间:2024-11-09 20:26
清朝初期,邓氏江陵家族翻刻了明朝的《张太岳文集》版本,尽管对一些避讳字做了修改或留空,但大部分内容保持了明刻本的原样,书名和卷数也沿用了明代版本。接着,陶澍进行了校勘并重印,仍采用《张太岳文集》为名,不过他将原序独立成一卷,这样整部作品共分为四十八卷。
到了光绪年间,田桢接手并主持了修订和校勘工作,对原书结构进行了调整。新的版本分为奏疏十三卷、书信十五卷、文章十一卷、诗歌六卷,还有女诫直解一卷。原有的序言、行实、张居正传,以及后人的评论和怀念诗文,都被辑入了附录,编为两卷。这一版本将书名改为《张文忠公全集》,并以红藤碧树山馆的名义出版,被世人称为田刻本。此后,此版本便以其独特的编排和内容流传了下来。
张居正的文集,编辑成书和刊刻的时间,应在万历四十年左右(公元1612年),是由他的儿子张嗣修、张懋修等整理编纂的,定名为《张太岳文集》。其著述的内容,分类编次为四部分,即诗六卷、文十四卷、书牍十五卷、奏疏十一卷,共四十六卷,后有《行实》一卷,总为四十七卷。是为明刻本,亦即《四库全书总目提要》中收录的刊本。