我是韩国人,请帮我修改一下我的中文文章!!
发布网友
发布时间:2024-10-21 21:54
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2024-11-09 23:01
你是想在中国买房子吧?
那这句话应该是“中国的房屋卖不卖海外人?”
“买”是三声,用金钱从别人那得来东西
“卖”是四声,得到金钱给别人东西。
这句话主语是“中国的房产”,是房产得到“金钱”把房屋给你。所以应该用“卖”
而“建筑”的范围太广了,主要用在比较大的楼房、古迹或欣赏物上。
人类居住的可修饰词有“房屋,房子,住房,房产”等。
热心网友
时间:2024-11-09 23:02
请问你们这里的房子能卖给国外人吗?
我现在正在努力学习汉语,以后我打算定居在这里。
请问购买这里的房子需要办理怎样的手续才能长期定居于此。
热心网友
时间:2024-11-09 23:02
韩国人只能算外国人,不能叫海外人,因为我们陆地相连。比如说中国古人出使西域,不管多远都不叫海外
哈,4楼 大家都爱小猴子 犯忌讳了,舍近求远把欧洲语言搬出了
热心网友
时间:2024-11-09 23:03
(大家怎么都被lz的思维牵着走,海外人……中文里没这么一种说法啊,汗)
修改如下:
外国人能不能在中国买房子?
我正在努力学习汉语,以后想在中国定居
-------------------------------------
PS 推荐给lz一个学习外语的好网站:http://lang-8.com/
你可以在这里用中文写日记,发布在社区里,就会有很多中国人来帮你修改你的日记
热心网友
时间:2024-11-09 23:04
1.“在中国的建筑买不买海外人?”<-what do u mean by saying this?
“Can foreigners buy constructions in China?”
if so,u may say:在中国的建筑可不可以卖给外国人?
2 .现在我努力学习汉语,以后我想住在中国。
-> 现在我在努力学习汉语,以后我想住在中国。