发布网友 发布时间:2022-05-07 16:12
共1个回答
热心网友 时间:2022-06-30 15:59
“其母上书言于王”的“于”在这里作介词,表行为的趋向,引进行为的对象或结果。翻译为:向。
出处:《赵括母上书言于王》
赵将马服君赵奢之妻,赵括之母也。秦攻赵,孝成王使括代廉颇为将。将行,括母上书言于王曰:“括不可使将。”王曰:“何以?”
选自西汉·刘向《烈女传·赵将括母》。
白话释义:
赵国的大将、封为马服君的赵奢的妻子,是赵括的母亲。这一年秦国攻打赵国,赵孝成王命令赵括代替廉颇为大将。将要出征,赵括的母亲呈上书信向赵王诉说道:“赵括不可以被任命大将。 ”赵王问道:"这是为什么呢 ?"
人物背景:
赵括,嬴姓,赵氏,名括。战国时期赵国人,赵国名将马服君赵奢之子。赵括熟读兵书,但缺乏战场经验,不懂得灵活应变。
内容品读:
公元前二六O年,秦军攻赵,赵王中了秦的反间计,用赵括代廉颇为将去与秦军作战。赵括的母亲上书赵王,指出赵括虚骄鄙吝,缺乏实际的治军才能,“不可使将”。但赵王不听。结果,赵军在长平为秦将白起所败,赵括阵亡,赵军覆没。
赵王因赵括的母亲有言在先,所以最终没有加罪于她。君子都称赵括的母亲是仁智的人。