shall i compare thee to a summer's day什么意思?
发布网友
发布时间:2024-10-18 09:51
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:1小时前
shall i compare thee to a summer's day 是来自莎士比亚的一首十四行诗, Sonnet 18 (莎士比亚十四行诗第18首)
诗中,叙述者把他的爱人和夏季做成比较,并认为他的爱人更好。他还指出,他的爱人将通过这首诗永远活着。
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed,
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature's changing course untrimmed:
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st,
Nor shall death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st,
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
我怎么能够把你来比作夏天?
你不独比它可爱也比它温婉:
狂风把五月宠爱的嫩蕊作践,
夏天出赁的期限又未免太短:
天上的眼睛有时照得太酷烈,
它那炳耀的金颜又常遭掩蔽:
被机缘或无常的天道所摧折,
没有芳艳不终于凋残或消毁。
但是你的长夏永远不会凋落,
也不会损失你这皎洁的红芳,
或死神夸口你在他影里漂泊,
当你在不朽的诗里与时同长。
只要一天有人类,或人有眼睛,
这诗将长存,并且赐给你生命。
Whowrote"shallICompareTheeToASummer'sDay?"
shall,i,compare,thee,to,a,summer's,day是来自莎士比亚的一首十四行诗,Sonnet18(莎士比亚十四行诗第18首)诗中,叙述者把他的爱人和夏季做成比较,并认为他的爱人更好。
有哪一刻让你觉得英语这种语言真美?
有很多时刻我都会感觉到英语这个语言的美丽,当然,前提是我可以说一口流利且好听的英语,我站在我们全班同学面前或者更大的舞台,我用英语发表一篇演讲,得到热烈的掌声时,我会感觉到英语的魅力。还有就是和外国人交流时无障碍,也会让我觉得英语真美。
在英文诗中's'st'do'分别有什么意义
其十四行诗大部分是献给一位贵族青年,有二十余篇则是献给一位“黑肤女士”(thedarklady).1Sonnet18ShallIcomparetheetoasummer’sday?Thouartmorelovelyandmoretemperate:RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,Andsummer’sleasehathalltooshortadate:Sometimestoohottheeyeofheavenshines,Andoftenishisgoldcomplexiondimmed...
英美诗歌鉴赏五步法
一、词汇突破 从大学阶段学习英美文学时,就感到诗歌特别难,最基本的问题就是看不懂。因为诗歌中的很多词汇以前见都没见过。比如拿到ShallIcomparetheetoasummer'sday?这首诗,一看题目就很头疼,其中的thee就看不懂,后来读的诗多了,通过查阅好的工具书、辞典,积累了知识,就慢慢掌握了这些经常在诗...
莎士比亚十四行诗Sonnet18
Therhymeschemeisababcdcdefefgg.•Athemeisdevelopedinthequatrains,andaconcludingthoughtispresentedinthecouplet.Sonnet18ababcdcdefefggShallIcomparetheetoasummer’sday?Thouartmorelovelyandmoretemperate.Roughwindsdoshakethedarlingbudsofmay,Andsummer’sleasehathalltooshortadate.Sometimetoohottheeye...
初恋了那么多年取景地初恋了那么多年什么时候播
白色纸条拼接的练习纸拟成音浪,黄色纸条化作音符,少年坐立弹琴,女孩裙角飘扬飞奔而至,每张纸条下若影若现的各类文字更勾起众多观众的好奇心,“初恋是首朦胧诗”“ShallIcomparetheetoasummer'sday?”各类关于爱恋的诗句跃然纸上,古典诗歌元素与青春剧的结合,既充满故事性又拥有浪漫文艺感,撩动无数...
适合朗诵的英文诗
there’snohelp,comeletuskissandpart”;莎士比亚十四行诗第18首:“shallicomparetheetoasummer’sday?”;十四行诗第129首:“theexpenseofspiritinawaste”;姜森“tocelia:drinktomeonlywiththineeyes”;荷立克“delightindisorder”(=“thepoetryofdress”);马维尔“tohiscoymistress”;布莱克“thesickrose”;杭特...
...Shall I compare thee to a summer’s day? 能不能让我来把你比作...
Shall I compare thee to a summer's day 我能否把你比作夏日 Thou art more lovely and more temperate 可是你比夏日更加可爱,更加温婉 Rough winds do shake the darling buds of May 狂风将五月的蓓蕾凋残 And summer's lease hath all too short a date 夏日的勾留何其短暂 Sometime too ...