发布网友 发布时间:2022-04-21 10:53
共3个回答
热心网友 时间:2022-06-28 10:12
“象”和“像”的区分:
一、“象”适用于三种情况:
1、作名词用,如“大象”。
2、属于名词性词素,不能单用,用来构词,如表示形状、样子的“形象”、“象征”等。
3、属于动词性词素,不能单用,可用来构词,如表示摹仿、表现的“象声词”、“象形字”。
二、“像”适用的三种情况是:
1、作名词,指人物等做成的形象,如“画像”、“佛像”等。
2、用作动词,表示相似,如“你像他哥哥”。
3、作介词用,有“比如”、“如同”(这个意义不能单独作谓语动词,只能构成介词词组去修饰动词)等意思,如“像爸爸那样工作”。
4.、好像、似乎、仿佛,如:雪梅好像什么都没看见。
相关知识介绍:
1、“象”和“像”的渊源
“象”与“像”属于本字与后起分化字的关系。
《说文解字注》曰:“像,佀也……虽韩非曰。人希见生象也。而案其图以想其生。故诸人之所以意想者皆谓之象。然韩非以前或只有象字。无像字。韩非以后小篆旣作像。”
其又曰:“象……周易系辞曰。象也者,像也。此谓古周易象字卽像字之假借。韩非曰。人希见生象。而案其图以想其生。故诸人之所以意想者皆谓之象。似古有象无像。然像字未制以前。想像之义已起。故周易用象为想像之义。如用易为简易变易之义。皆於声得义。非於字形得义也。”
大意是说,意象、想象的 xiàng 这个汉语词本无其字,于是假借“象”字来表示,取“人希见生象也,而案其图以想其生”之义。(这句话意思是:人很少见到活生生的大象,于是通过图画来在脑海中想象大象的形态。以此表达相似(脑海中的意象与现实的实体相似),或者想象等含义)
再后来,因为“象”要表示大象的含义,更是为了字义分化,于是就增添了一个人旁造了“像”字来分化“象”相似、想象等含义。
不过这种分化并不彻底,“象”在实际使用上仍然能够表示相似、想象的含义。(比如“象形字”、“印象”等词语。)这其实是实用(字义分化带来的系统实用)与尊古(尊重古字形)之间的博弈。
所以说,历史上“象”与“像”这组字在表示相似、想象的含义上一直混用。这种情况与“占”与“亻占”、“布”与“亻布”、“分”与“份”等字的混用类似。
2、 新中国的规范汉字
到了新中国时期,为了规范这些汉字混用的情况,对这些字的用法进行了规范。
“占”与“亻占”、“布”与“亻布”在《第一批异体字整理表》(注意,不是《简化字总表》)得到规范。规定使用前者。
“象”和“像”这组简繁关系,后来在《简化字总表》(1986年新版)中被删掉了。(同时被删的还有“迭”与“叠”、“复”与“覆”这两组简繁关系。)另外,“分”与“份”没被纳入到文字改革委员会的考量之中。
从今天的规范汉字使用角度来看,因为两个字没有被规范掉(即“象”没有被规定取代“像”),所以两者仍同时兼具相似、想象等含义。
相似、想象等含义,一般推荐使用“像”(以避免歧义,正如《简化字总表》第二版的注释所说)。但是一些很早就有的汉语词汇,如“象形字”、“印象”等,则继续从古,保留传统用法,不写作“像形字”、“印像”。
热心网友 时间:2022-06-28 11:47
http://zhidao.baidu.com/question/18134662.html热心网友 时间:2022-06-28 13:38
象和像