发布网友 发布时间:2022-04-21 09:37
共2个回答
懂视网 时间:2022-11-10 17:40
1、熬夜(“守岁”) Stay up late or all nighton New Years EveShousui means to stay up late or all night on New Years Eve. After the great dinner, families sit together and chat happily to wait for the New Year’s arrival.
守岁意味着除夕夜不睡觉。年夜饭后,家人聚坐一起,愉快聊天,等待春节的到来。
2、贴春联Post Spring Festival Couplets
During the Spring Festival,every family pastes the Spring Festival couplets on their doors to express sincere blessings and good wishes.
春节期间,每家每户都在门口张贴春联以表达真诚美好的祝愿。
3、年夜饭New Year Feast
Spring Festival is a time for family reunion. The New Year`s Feast is a must banquet with all the family members getting together. The food eaten on the New Year Eve banquet varies according to regions. In south China, It is customary to eat niangao (New Year cake made of glutinous rice flour) because as a homophone, niangao means higher and higher every year. In the north, the traditional food for the feast is Jiaozi or dumplings shaped like a crescent moon.
春节是与家人团聚的时间。年夜饭是所有家庭成员聚在一起“必须”的宴会。除夕宴会上吃的食物根据不同的地区各不相同。在中国南方,习惯吃“年糕”(糯米粉制成的新年糕点),由于作为一个同音字,年糕意味着“步步高升”。在北方,年夜饭的传统饭是“饺子”或像月牙儿形的汤圆。
懂视网 时间:2022-11-10 17:44
1、熬夜(“守岁”) Stay up late or all nighton New Years EveShousui means to stay up late or all night on New Years Eve. After the great dinner, families sit together and chat happily to wait for the New Year’s arrival.
守岁意味着除夕夜不睡觉。年夜饭后,家人聚坐一起,愉快聊天,等待春节的到来。
2、贴春联Post Spring Festival Couplets
During the Spring Festival,every family pastes the Spring Festival couplets on their doors to express sincere blessings and good wishes.
春节期间,每家每户都在门口张贴春联以表达真诚美好的祝愿。
3、年夜饭New Year Feast
Spring Festival is a time for family reunion. The New Year`s Feast is a must banquet with all the family members getting together. The food eaten on the New Year Eve banquet varies according to regions. In south China, It is customary to eat niangao (New Year cake made of glutinous rice flour) because as a homophone, niangao means higher and higher every year. In the north, the traditional food for the feast is Jiaozi or dumplings shaped like a crescent moon.
春节是与家人团聚的时间。年夜饭是所有家庭成员聚在一起“必须”的宴会。除夕宴会上吃的食物根据不同的地区各不相同。在中国南方,习惯吃“年糕”(糯米粉制成的新年糕点),由于作为一个同音字,年糕意味着“步步高升”。在北方,年夜饭的传统饭是“饺子”或像月牙儿形的汤圆。
懂视网 时间:2022-11-10 17:49
1、压岁钱
压岁钱是由长辈派发给晚辈的,年晚饭后长辈要将事先准备好的压岁钱分给晚辈,据说压岁钱可以压住邪祟,晚辈得到压岁钱就可以平平安安度过一岁。
New Years money is distributed by the elders to the younger generation. After the annual dinner, the elders should distribute the prepared New Years money to the younger generation. It is said that the money can suppress evil spirits and the younger generation can live safely through the year.
2、守岁
中国民间在除夕有守岁的习惯,吃罢团圆饭,灶具要洗得干干净净,以备正月初一早上或全天吃素。晚上要守岁,每个房间要整夜灯火通明,叫点岁火。
On New Years Eve, Chinese people have the habit of keeping the age of the year, eating reunion dinner on strike, and cleaning the stoves for vegetarianism on the morning of the first day of the first lunar month or all day. Every room should be bright all night, which is called Lighting New Years Fire.?
守岁的民俗主要表现为除夕夜灯火通宵不灭,守岁谓之“燃灯照岁”,即大年夜遍燃灯烛,据说如此照岁之后,就会使来年家中财富充实。
The folk custom of keeping the lights on New Years Eve is mainly manifested in that the lights are kept up all night, which is called burning the lights to shine the year. That is to say, burning the candles all over the New Years Eve will enrich the family wealth in the coming year.
热心网友 时间:2023-10-06 07:12
1、touch off the firecracker 放鞭炮 例句:Many people would touch off firecrackers at New Year.许多中国人在新年时放鞭炮
2、post new year's scrolls 贴春联 例句:We will put up posters on their doors and walls.我们将在门上和墙上贴春联。
3、New Year's Money for Children 给孩子压岁钱 例句:Alt usually give lucky money to children ring Spring Festival.大人通不需要长靴常在春节期间给孩子们压岁钱。
4、Eat mplings 吃饺子 例句: We eat jiaozi and baozi sometimes. 我们有时也吃饺子和包子。
5、Eat new year's Eve dinner 吃年夜饭 例句: We will eat new year's Eve dinner together. 我们将一起吃年夜饭 。
6、clean up the room 收拾屋子 例句: I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. 我会帮你买东西,收拾屋子,替你做晚饭。
7、Pay New Year call 拜年 例句:I'll pay a New Year call to my uncle today. 今天我要去叔叔家拜年。
8、stay up late or all night on New Year's Eve 守岁迎新年 例句:We must stay up to see the new year in. 我们得守岁迎接新年。
9、Remove old 除旧 例句:Since Chuxi in Chinese means removing the old, most of the activities ring New Year's Eve centers on removing the old and evil and pray for the best. 因为除夕在中文里的意思是除旧,所以大部分除夕夜里的习俗也是和除去旧恶、祈求幸福相关
10、Family reunion 亲人团聚 例句:Spring Festival is a family reunion holiday, the children left home to returned to their parents at home. 春节是个亲人团聚的节日,离家的孩子要不远千里回到父母家里。
扩展资料
春节是中国民间最隆重、最热闹的节日,由上古时代岁首祈年祭祀演变而来。新春贺岁围绕祭祝祈年为中心,以除旧布新、迎禧接福、拜神祭祖、祈求丰年等活动形式展开,喜庆气氛浓郁,内容丰富多彩,凝聚着中华文明的传统文化精华。
参考资料:百度百科-春节习俗
热心网友 时间:2023-10-06 07:13
关于春节的习俗(英文):