《菩萨蛮书江西造口壁》第一句,赏析?
发布网友
发布时间:2022-05-07 02:57
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-12 21:01
菩萨蛮.书江西造口壁
郁孤台下清江水,
中间多少行人泪。
西北望长安,
可怜无数山。
青山遮不住,
毕竟东流去。
江晚正愁余,
山深闻鹧鸪。
【赏析】
这首词为宋孝宗淳熙三年(公元1176年),作者任江西提点刑狱,驻节赣州,途经造口时所作。 全诗即景抒情,曲折、含蓄的表达了作者对故国难复的悲痛和南宋小朝廷委曲求全的不满。
第一句“郁孤台下清江水,中间多少行人泪”。诗人登上郁孤台,不由想到这里就是当年隆佑太后被金兵追杀所来到的造口。太后尚且如此狼狈,金兵铁蹄蹂躏下的百姓,其悲惨的境遇就更可以想见了。面对残破的半壁河山和在苦难中挣扎的人民,不由人不伤心落泪。这里的“行人”,既指隆佑太后一行与逃难的百姓,当然也包括主张抗金北伐的作者本人。第二句“西北望长安,可怜无数山”,表面是指长安有许多高山阻隔,难以骋目相望。然而内里的意思,却是指要想恢复故国,前途好似有“无数山”一样的艰难险阻。这里的“无数山”,不仅是指金国还十分强大,南宋相对弱小,更针对朝中许多昏聩的大臣。
“青山遮不住,毕竟东流去”,这一句承上启下,指出北伐是广大人民的呼声,是大势所趋,不管前途有多少艰难险阻,终将实行并取得成功。这句饱含哲理的形象化的诗句,如今已成了一句熟语,常用来说明历史的发展是不以人的意志为转移的。尽管诗人坚信前途一片光明,但现实终归是现实,仍旧十分残酷,因而心中充满了愁闷。江晚,山深,对于出门在外的行人本已十分难堪,如今耳际又传来鹧鸪一声声凄惨的叫声“行不得也哥哥”,一时将愁闷的情绪推到了极致。
请对照全文赏析进行作答,如果满意请采纳为满意答案,谢谢!
《菩萨蛮书江西造口壁》第一句,赏析?
西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。【赏析】这首词为宋孝宗淳熙三年(公元1176年),作者任江西提点刑狱,驻节赣州,途经造口时所作。 全诗即景抒情,曲折、含蓄的表达了作者对故国难复的悲痛和南宋小朝廷委曲求全的不满。第一句“郁孤台下清江水,中间多少行...
《菩萨蛮·书江西造口壁》原文赏析
辛弃疾此首《菩萨蛮》,用极高明之比兴艺术,写极深沉之爱国情思,无愧为词中瑰宝。词题“书江西造口壁”,起写郁孤台与清江。造口一名皂口,在江西万安县西南六十里(《万安县志》)。词中的郁孤台在赣州城西北角(《嘉靖赣州府志图》),因“隆阜郁然,孤起平地数丈”得名。“唐李勉为虔州(即赣州...
青山遮不住,毕竟东流去.《菩萨蛮·书江西造口壁》诗词原文赏析|名句...
菩萨蛮·书江西造口壁① 辛弃疾 名句:青山遮不住,毕竟东流去。【导读】辛弃疾这首词写于淳熙三年(1176)。当时他任江西提点刑狱,在造口作此词。词从怀古开端,用比兴的手法反映了作者渴望恢复中原的爱国思想以及其羁留后方、不能一展抱负的苦闷。“菩萨”原为唐玄宗时教坊曲名,后用为词牌。【原词...
请教关于《菩萨蛮:书江西造口壁》的鉴赏,谢谢!
菩萨蛮·书江西造口壁① 辛弃疾 郁孤台下清江水②,中间多少行人泪。西北望长安③,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁予,山深闻鹧鸪④。注释 注释 〔注释〕①造口:江西皂口镇,在万安县西南六十里。②郁孤台:在赣州西南田螺岭上,为风景名胜。③长安:汉、唐旧都,后代指京都。④闻鹧...
辛弃疾《菩萨蛮·书江西造口壁》原文及翻译赏析
菩萨蛮·书江西造口壁「青山遮不住,毕竟东流去。」赏析 辛弃疾的毕生志愿就是要北伐中原,恢复大宋江南的统一。他有将相之才而无从施展,不管何时何地,无论所见所闻,种种物象,都会激发他的报国之志和悲愤之情。公元1129年(建炎三年),金兵南侵,直入江西,隆裕太后在造口弃船登陆,逃往赣州。四十七年后,辛弃疾途经造...
《菩萨蛮·书江西造口壁》原文是什么?应该如何理解?
赏析 辛弃疾此首《菩萨蛮》,用极高明之比兴艺术,写极深沉之爱国情思,无愧为词中瑰宝。词题“书江西造口壁”,起写郁孤台与清江。造口一名皂口 ,在江西万安县西南六十里。词中的郁孤台在赣州城西北角,因“隆阜郁然,孤起平地数丈”得名。“唐李勉为虔州(即赣州)剌史时,登临北望,慨然曰:‘余...
《菩萨蛮·书江西造口壁》原文和解释
菩萨蛮.书江西造口壁 郁孤台下清江水,中间多少行人泪?东北是长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟江流去!江晚正愁予,山深闻鹧鸪。--- 题意:作者在江西省皂口的感慨。诗意:郁孤台下清江流水中,有多少奔走流亡人的泪水,眺望故都长安,无奈数群山遮住了我的视线。 青山挡不住我,清江水向东流去。
青山遮不住毕竟东流去名句出处及全词赏析书江西造口壁完整原文介绍
1、“青山遮不住,毕竟东流去”出自宋代名将辛弃疾的作品《菩萨蛮·书江西造口壁》。本篇是宋孝宗淳熙三年(1176)作者在赣州任江西提点刑狱(主管司法与监察并兼管农桑)时所写。2、当时作者路过皂口,触景生情,由郁孤台下的江水联想到当年逃难人民的血泪,想到沦陷的中原,禁不住产生了江山易主却无法...
《菩萨蛮 书江西造口壁·辛弃疾》原文与赏析
不及而还。幼安自此起兴。“闻鹧鸪”之句,谓恢复之事行不得也。(罗大经《鹤林玉露》卷四)稼轩《菩萨蛮》(书江西造口壁)一章,用意用笔,洗脱温、韦殆尽,然大旨正见吻合。(陈廷焯《白雨斋词话》卷一)血泪淋漓,古今让其独步。结二语号呼痛哭,音节之悲,至今犹隐隐在耳。(陈廷焯《云韶集》评)
菩萨蛮书江西造口壁的赏析
菩萨蛮·书江西造口壁辛弃疾郁孤台下清江水,中间多少行人泪!西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。[注释]1. 郁孤台:在今江西赣州市西南。清江:这里指赣江。2. 行人:被金兵骚扰流离失所的人。3. 长安:此借指汴京(今河南开封市)。这两句说:抬头向西北远望,想看到故都汴京...