为什么纽约又叫bigapple
发布网友
发布时间:2024-09-26 01:21
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-01 12:14
1. 在十七世纪,荷兰人占领了现今纽约曼哈顿地区,将其命名为新阿姆斯特丹。
2. 后来,曼哈顿落入英国人手中,并被更名为纽约,以纪念英国的约克郡。
3. 英国人习惯于在新地方命名时,以其故乡的地名命名,并在前面加上“新”字,如新英格兰和 新南威尔斯。
4. 纽约是一个充满多元文化和人文荟萃的大都市,每年吸引大量游客前来游览。
5. 纽约又被称为“大苹果”,这个名字的由来很多人可能并不清楚。
6. 在1920年代,纽约早报的一位马评家John J. FitzGerald,听说法兰克福的黑人马夫在描述纽约赛马时使用了“big time”这个词汇。
7. FitzGerald觉得“big time”这个词汇非常贴切,于是他用“绕着大苹果”(Around the Big Apple)作为马评专栏的名称。
8. 在1930年代和1940年代,爵士乐作词者常常在歌词中使用“大苹果”这个词汇,并将其隐喻为追求成功的象征。
9. 随着时间的推移,“大苹果”逐渐成为纽约的代名词,但它代表的是红苹果,而非青苹果。
热心网友
时间:2024-10-01 12:11
1. 在十七世纪,荷兰人占领了现今纽约曼哈顿地区,将其命名为新阿姆斯特丹。
2. 后来,曼哈顿落入英国人手中,并被更名为纽约,以纪念英国的约克郡。
3. 英国人习惯于在新地方命名时,以其故乡的地名命名,并在前面加上“新”字,如新英格兰和 新南威尔斯。
4. 纽约是一个充满多元文化和人文荟萃的大都市,每年吸引大量游客前来游览。
5. 纽约又被称为“大苹果”,这个名字的由来很多人可能并不清楚。
6. 在1920年代,纽约早报的一位马评家John J. FitzGerald,听说法兰克福的黑人马夫在描述纽约赛马时使用了“big time”这个词汇。
7. FitzGerald觉得“big time”这个词汇非常贴切,于是他用“绕着大苹果”(Around the Big Apple)作为马评专栏的名称。
8. 在1930年代和1940年代,爵士乐作词者常常在歌词中使用“大苹果”这个词汇,并将其隐喻为追求成功的象征。
9. 随着时间的推移,“大苹果”逐渐成为纽约的代名词,但它代表的是红苹果,而非青苹果。