作文,我和你。我可以是任何东西[1500以上],原创。急,好的采纳悬赏,一天...
发布网友
发布时间:2024-09-25 17:41
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-10-07 08:30
《 我 和 你》
在文字的世界中所有的人皆可用:“你,我,他(她)”三个字来取代,当“我”是主语或主格时,那么“你”就是你或着泛指所有人,故:“我和你”就是我和面前的你或者我心中的所有人的意思。而如果是“我和他(她)”在这里是针对你所知道的那个“他(她)”所以,只能是代表相对的某一个目标所指。因此得出如下等式:
你 > ≠ 我和他(她);
我 ≥ 他(她);
我 = 你或他(她)。
这几个在数学中看似不成立的等式运用中文的哲学思想来推析却又神奇的成立了。
有意思的是在东西方文化中,东方(以中国为代表)文化特别注重家庭成员中每个人的称谓。如:父,母,子,女,爷,婆,公,姥,舅,姑,姨,叔,婶,嫂,妹,弟,媳等等七大姑八大姨复杂的家庭成员关系。在这些文化背景中含有着几层意义,一是传承了中国儒家思想传统的礼仪美德,尊老爱幼,让家庭中充满了一种温馨和凝聚力。这也是每年春节为何全国都会有这么整齐的集体返乡团年的现象,这在西方社会中的什么圣诞节,感恩节等等节中都是不曾见到的一种社会现象。第二个意义是为了清楚的体现出家庭成员中的上下辈分阶层关系。也比较科学的实行如具体编制代号的方式迅速的明确所指成员对象。而这里的所指对象又是相对而论因人而异的。如:我的侄子换做我父亲就不能也叫他侄子。所以,如果在一个多达几十人的大家庭中,对于逻辑思维性强的人而言,这些个称谓是个不错的标签识人的快捷方式,准确度高。而对于形象思维强过逻辑思维的人来说,就是比较繁琐的一种方式,他们甚至会认为这是一种笨,一种麻烦。但它之所以能从古代延续到现在,我想家庭人物辈分的称谓还是有着它存在的意义的。
在西方国家,情形就完全不同了。他们认为每个人的名字就是其本人的标签。为什么还要再多制造出一个不同的而且还会因人而变的标签呢?事实上也的确存在这样的尴尬事实,具体事例如:我和爷爷一同逛庙会,不小心和爷爷走散了。我到处寻找后终于远远看见了他,于是在嘈杂拥挤的人流中大声喊叫“爷爷,爷爷”,相信他本人就是听见了也一定不完全确定是在叫他,而如果我高声直呼其姓名吧,他虽会听见是在找他,但又担心他会因此认为我没大没小的...? 因此这些东方文化就被某些人士抨击成“繁文缛节”。事实上,就像前面提到的形象思维较强的那种情况,西方人更愿意对每人都直呼其名。哪怕是长辈也都如此。长此以往,也都习惯了这种方法。应该是比较科学的方式。西方家庭中至今也没发生过因晚辈对长辈的称谓不敬导致家庭不和或矛盾纠纷的案例。因此客观分析,这个文化的精髓含义是在于自我观念的重视程度。可是,有趣的是,西方国家中虽说是前面的状况,可他们的文字中对于人称代词以及所有格的表达却又是非常的详尽哦!如:你,我,他,她,它,我的,你的,他的,她的 ,它的,我们的,你们的,他们的,她们的,等等,在这些用中文念起来发音都一样的字眼(她,它)中可在英文中却有着非常分明的区分,这里他们也“繁文缛节”得一点不亚于中国的家庭称谓。这个有趣的现象中我们应该不难看出东西方文化的差异的根本思想点所在。在西方资本主义社会是围绕着以自我为核心的,每人都是一个小世界。对于资产的所属十分清晰分明。他们注重持有形式持有多少都会事先阐述,这点上从合约文本中就得以见端倪。国外的合约非常的详尽。尤其是对利益的分配和比例持有的注明。另外对违约的处罚也非常清楚。甲乙双方在签约后因两方都自知自身的责权所在,加上有严谨的国家相关法律为依据,所以在合作过程中还很少有发生纠纷和毁约的诉讼案例。而反过来再看中国的情形,我们是社会主义国家,是以共产主义思想为核心下建立的党政法制律体系。这种前提下。一些对共产主义思想理解存在有片面理解和认识偏差的人会渐渐行成一些错误观念,在交易,合作,签订等工作事先没有建立严谨的合约机制,都是“咱哥俩谁跟谁啊,好什么钱不钱的,好说好说.." 诸如此类的客套话,根本没有忧患意识在先的合约机制建立,从而导致在日后漫长合作过程中,就算是一家中的亲人也都难免会产生因切身利益遇到冲撞时所形成纠纷最后导致对薄公堂的民事诉讼。这种情形到现在依然每天都在发生着,早已多见不鲜了。
综上所述,对于一个小家庭来讲,我们的礼仪是社会和谐之根本,应该继续传承发扬,(其实我们已经丢掉太多老祖宗留下的宝贝了。)而对于由亿万个小家庭组成的大国家的建设发展来说,我不得不认为西方的有言在先的合约机制是更适用于我们现代人类社会的。也是先进的方式。人类深度剖析其实是存有贪婪及邪恶的因素存在的。而合约的事先严格建立不是针对合作对方的,也不是对其的不敬,而是为了防止那些个藏匿在每人身上的有可能在某种特定的前提下便会出来危及日后长久合作的负面因素。同时也是敢于清醒的承认自己每人自身的缺点。正确的面对它后就轻松很多了。正所谓没有规矩不成方圆。让这个由“我和n多个你”组成的芸芸众生的世界上,多一份和谐安宁,少一些利益纷争。相信那样的话,明天一定更美好!
本文作者:郭亮
热心网友
时间:2024-10-07 08:35
我没读懂题
热心网友
时间:2024-10-07 08:36
我和你
我和你会再相见的!我离开你的时候,你一边招手,一边流泪.告别你我的泪水不断的流.长相处,永难忘.我们的友情是生活的结晶,比钻石还要纯结,比金子还要珍贵.我的好兄弟,可能再也见不到你了. ,但两年的友谊,我真的舍不得,舍不得... 我们曾经不是互相许诺,许诺我们的友谊天长地久吗?如今却要放弃,不觉得可惜吗? 世界上没有不散的宴席,总都上要分离,分开的 记得那一次,我们在小路上散步,欢笑声在空中弥漫.如今我们分别了.你知道吗,我曾在阴暗的角落里哭过,我不知道你是否记的我,记得那一份友情,我只知道我记的你就足够了.整整八年了, 整整八年了,我们没有见过面,对于命运,我是多么的恨它,又是多么的爱它,是它让哦们相见的,又是它让我们分离的.为什么只让我们留下那么一点记忆呢? 想要我忘记你,真的很难,很难。但你离去后,孤独的我只能回忆过去,寂寞的我只能痛楚流泪.我真的不愿意。 “分离”这两个字我永远都不会“写”,因为不管和谁分了他都永远留在我心里……人也许会变,是因为经过时间的削磨.刺骨的寒风吹来,刺痛了我的心。清冷的雨水为我洗去心中的伤痕。我希望我的梦没有醒来的时候。
久远的海风剥蚀双眼的迷茫,童年的风车鲜活了风干的记忆.
站在时间的流里,听浪潮涌动,声声激荡.我不知道什么叫亘古不变;
什么叫海枯石烂;什么叫山河倒流;那一瞬间确定了历史中不可磨灭的微不足道的事实
热心网友
时间:2024-10-07 08:30
《 我 和 你》
在文字的世界中所有的人皆可用:“你,我,他(她)”三个字来取代,当“我”是主语或主格时,那么“你”就是你或着泛指所有人,故:“我和你”就是我和面前的你或者我心中的所有人的意思。而如果是“我和他(她)”在这里是针对你所知道的那个“他(她)”所以,只能是代表相对的某一个目标所指。因此得出如下等式:
你 > ≠ 我和他(她);
我 ≥ 他(她);
我 = 你或他(她)。
这几个在数学中看似不成立的等式运用中文的哲学思想来推析却又神奇的成立了。
有意思的是在东西方文化中,东方(以中国为代表)文化特别注重家庭成员中每个人的称谓。如:父,母,子,女,爷,婆,公,姥,舅,姑,姨,叔,婶,嫂,妹,弟,媳等等七大姑八大姨复杂的家庭成员关系。在这些文化背景中含有着几层意义,一是传承了中国儒家思想传统的礼仪美德,尊老爱幼,让家庭中充满了一种温馨和凝聚力。这也是每年春节为何全国都会有这么整齐的集体返乡团年的现象,这在西方社会中的什么圣诞节,感恩节等等节中都是不曾见到的一种社会现象。第二个意义是为了清楚的体现出家庭成员中的上下辈分阶层关系。也比较科学的实行如具体编制代号的方式迅速的明确所指成员对象。而这里的所指对象又是相对而论因人而异的。如:我的侄子换做我父亲就不能也叫他侄子。所以,如果在一个多达几十人的大家庭中,对于逻辑思维性强的人而言,这些个称谓是个不错的标签识人的快捷方式,准确度高。而对于形象思维强过逻辑思维的人来说,就是比较繁琐的一种方式,他们甚至会认为这是一种笨,一种麻烦。但它之所以能从古代延续到现在,我想家庭人物辈分的称谓还是有着它存在的意义的。
在西方国家,情形就完全不同了。他们认为每个人的名字就是其本人的标签。为什么还要再多制造出一个不同的而且还会因人而变的标签呢?事实上也的确存在这样的尴尬事实,具体事例如:我和爷爷一同逛庙会,不小心和爷爷走散了。我到处寻找后终于远远看见了他,于是在嘈杂拥挤的人流中大声喊叫“爷爷,爷爷”,相信他本人就是听见了也一定不完全确定是在叫他,而如果我高声直呼其姓名吧,他虽会听见是在找他,但又担心他会因此认为我没大没小的...? 因此这些东方文化就被某些人士抨击成“繁文缛节”。事实上,就像前面提到的形象思维较强的那种情况,西方人更愿意对每人都直呼其名。哪怕是长辈也都如此。长此以往,也都习惯了这种方法。应该是比较科学的方式。西方家庭中至今也没发生过因晚辈对长辈的称谓不敬导致家庭不和或矛盾纠纷的案例。因此客观分析,这个文化的精髓含义是在于自我观念的重视程度。可是,有趣的是,西方国家中虽说是前面的状况,可他们的文字中对于人称代词以及所有格的表达却又是非常的详尽哦!如:你,我,他,她,它,我的,你的,他的,她的 ,它的,我们的,你们的,他们的,她们的,等等,在这些用中文念起来发音都一样的字眼(她,它)中可在英文中却有着非常分明的区分,这里他们也“繁文缛节”得一点不亚于中国的家庭称谓。这个有趣的现象中我们应该不难看出东西方文化的差异的根本思想点所在。在西方资本主义社会是围绕着以自我为核心的,每人都是一个小世界。对于资产的所属十分清晰分明。他们注重持有形式持有多少都会事先阐述,这点上从合约文本中就得以见端倪。国外的合约非常的详尽。尤其是对利益的分配和比例持有的注明。另外对违约的处罚也非常清楚。甲乙双方在签约后因两方都自知自身的责权所在,加上有严谨的国家相关法律为依据,所以在合作过程中还很少有发生纠纷和毁约的诉讼案例。而反过来再看中国的情形,我们是社会主义国家,是以共产主义思想为核心下建立的党政法制律体系。这种前提下。一些对共产主义思想理解存在有片面理解和认识偏差的人会渐渐行成一些错误观念,在交易,合作,签订等工作事先没有建立严谨的合约机制,都是“咱哥俩谁跟谁啊,好什么钱不钱的,好说好说.." 诸如此类的客套话,根本没有忧患意识在先的合约机制建立,从而导致在日后漫长合作过程中,就算是一家中的亲人也都难免会产生因切身利益遇到冲撞时所形成纠纷最后导致对薄公堂的民事诉讼。这种情形到现在依然每天都在发生着,早已多见不鲜了。
综上所述,对于一个小家庭来讲,我们的礼仪是社会和谐之根本,应该继续传承发扬,(其实我们已经丢掉太多老祖宗留下的宝贝了。)而对于由亿万个小家庭组成的大国家的建设发展来说,我不得不认为西方的有言在先的合约机制是更适用于我们现代人类社会的。也是先进的方式。人类深度剖析其实是存有贪婪及邪恶的因素存在的。而合约的事先严格建立不是针对合作对方的,也不是对其的不敬,而是为了防止那些个藏匿在每人身上的有可能在某种特定的前提下便会出来危及日后长久合作的负面因素。同时也是敢于清醒的承认自己每人自身的缺点。正确的面对它后就轻松很多了。正所谓没有规矩不成方圆。让这个由“我和n多个你”组成的芸芸众生的世界上,多一份和谐安宁,少一些利益纷争。相信那样的话,明天一定更美好!
本文作者:郭亮
热心网友
时间:2024-10-07 08:30
我和你
我和你会再相见的!我离开你的时候,你一边招手,一边流泪.告别你我的泪水不断的流.长相处,永难忘.我们的友情是生活的结晶,比钻石还要纯结,比金子还要珍贵.我的好兄弟,可能再也见不到你了. ,但两年的友谊,我真的舍不得,舍不得... 我们曾经不是互相许诺,许诺我们的友谊天长地久吗?如今却要放弃,不觉得可惜吗? 世界上没有不散的宴席,总都上要分离,分开的 记得那一次,我们在小路上散步,欢笑声在空中弥漫.如今我们分别了.你知道吗,我曾在阴暗的角落里哭过,我不知道你是否记的我,记得那一份友情,我只知道我记的你就足够了.整整八年了, 整整八年了,我们没有见过面,对于命运,我是多么的恨它,又是多么的爱它,是它让哦们相见的,又是它让我们分离的.为什么只让我们留下那么一点记忆呢? 想要我忘记你,真的很难,很难。但你离去后,孤独的我只能回忆过去,寂寞的我只能痛楚流泪.我真的不愿意。 “分离”这两个字我永远都不会“写”,因为不管和谁分了他都永远留在我心里……人也许会变,是因为经过时间的削磨.刺骨的寒风吹来,刺痛了我的心。清冷的雨水为我洗去心中的伤痕。我希望我的梦没有醒来的时候。
久远的海风剥蚀双眼的迷茫,童年的风车鲜活了风干的记忆.
站在时间的流里,听浪潮涌动,声声激荡.我不知道什么叫亘古不变;
什么叫海枯石烂;什么叫山河倒流;那一瞬间确定了历史中不可磨灭的微不足道的事实
热心网友
时间:2024-10-07 08:34
我没读懂题