路穷绝兮矢刃摧士众灭兮名已隤全诗的意思及出处
发布网友
发布时间:2024-09-29 05:23
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:1天前
径万里兮度沙漠,为君将兮奋匈奴。
路穷绝兮矢刃摧,士众灭兮名已隤。
老母已死,虽欲报恩将安归?
杂言 抒情 悲伤
译文及注释
译文
行军万里跨越沙漠,作将奋力于匈奴作战。
突围之路已断绝呵,箭射完,刀刃钝,死伤殆尽,*降敌,名声扫地。
老母惨死呵骨已成灰,虽想报恩呵何处可归?
注释
径:行。度:跨越。
奋:奋力作战、苦战。
路穷绝:生路断绝。摧:折断。
隤(tuí):败坏。名已隤:指自己不敌而降匈奴。
老母已死:李陵降匈奴岁余,陵母、弟、妻、子皆为汉王朝诛杀。李陵降匈奴后,跟随李陵的士兵逃回说,李陵教匈奴练兵御汉,于是李陵在汉家属遭族灭。实际为匈奴献攻汉之策的,是另一降将李绪。
报恩:报皇恩、亲恩。
热心网友
时间:1天前
径万里兮度沙漠,为君将兮奋匈奴。
路穷绝兮矢刃摧,士众灭兮名已隤。
老母已死,虽欲报恩将安归?
杂言 抒情 悲伤
译文及注释
译文
行军万里跨越沙漠,作将奋力于匈奴作战。
突围之路已断绝呵,箭射完,刀刃钝,死伤殆尽,*降敌,名声扫地。
老母惨死呵骨已成灰,虽想报恩呵何处可归?
注释
径:行。度:跨越。
奋:奋力作战、苦战。
路穷绝:生路断绝。摧:折断。
隤(tuí):败坏。名已隤:指自己不敌而降匈奴。
老母已死:李陵降匈奴岁余,陵母、弟、妻、子皆为汉王朝诛杀。李陵降匈奴后,跟随李陵的士兵逃回说,李陵教匈奴练兵御汉,于是李陵在汉家属遭族灭。实际为匈奴献攻汉之策的,是另一降将李绪。
报恩:报皇恩、亲恩。
热心网友
时间:1天前
径万里兮度沙漠,为君将兮奋匈奴。
路穷绝兮矢刃摧,士众灭兮名已隤。
老母已死,虽欲报恩将安归?
杂言 抒情 悲伤
译文及注释
译文
行军万里跨越沙漠,作将奋力于匈奴作战。
突围之路已断绝呵,箭射完,刀刃钝,死伤殆尽,*降敌,名声扫地。
老母惨死呵骨已成灰,虽想报恩呵何处可归?
注释
径:行。度:跨越。
奋:奋力作战、苦战。
路穷绝:生路断绝。摧:折断。
隤(tuí):败坏。名已隤:指自己不敌而降匈奴。
老母已死:李陵降匈奴岁余,陵母、弟、妻、子皆为汉王朝诛杀。李陵降匈奴后,跟随李陵的士兵逃回说,李陵教匈奴练兵御汉,于是李陵在汉家属遭族灭。实际为匈奴献攻汉之策的,是另一降将李绪。
报恩:报皇恩、亲恩。
路穷绝兮矢刃摧士众灭兮名已隤全诗的意思及出处
杂言 抒情 悲伤译文及注释译文 行军万里跨越沙漠,作将奋力于匈奴作战。突围之路已断绝呵,箭射完,刀刃钝,死伤殆尽,被迫降敌,名声扫地。老母惨死呵骨已成灰,虽想报恩呵何处可归?注释 径:行。度:跨越。奋:奋力作战、苦战。路穷绝:生路断绝。摧:折断。隤(tuí):败坏。名已隤:指自己不...
在《苏武牧羊》中的意思
卫律没法,只好把举起的剑放下来,劝苏武说:“我也是不得已才投降匈奴的,单于待我好,封我为王,给我几万名的部下和满山的牛羊,享尽富贵荣华。先生如果能够投降匈奴,明天也跟我一样,何必白白送掉性命呢?” 苏武怒气冲冲地站起来,说:“卫律!你是汉人的儿子,做了汉朝的臣下。你忘恩负义,背叛了父母,背叛了朝廷,...
西汉李陵《别歌》歌鉴赏
这种凄怆之感,在后两句中,表现得尤其强烈:“路穷绝兮矢刃摧,士众灭兮名已隤”。一场浴血之战,最后终于以路穷矢绝、被迫降敌而结束。不过,李陵在败降之前,毕竟还尽了最大的努力以挽回颓势。对此,司马迁亦有描述:“(季陵)转斗千里,矢尽道穷,救兵不至,士卒死伤如积。然陵一呼劳军,士...
《苏武传》原文及对照翻译(2)
」陵起舞,歌曰:「径万里兮度沙幕,为君将兮奋匈奴。路穷绝兮矢刃摧,士众灭兮名已隤,老母已死,虽欲报恩将安归?」 李陵不好意思亲自送礼物给苏武,让他的妻子赐给苏武几十头牛羊。后来李陵又到北海,对苏武说:“边界上抓住了云中郡的一个俘虏,说太守以下的官吏百姓都穿白的丧服,说是皇上死了。”苏武听到这...
苏武传原文及翻译
陵起舞,歌曰:“径万里兮度沙幕,为君将兮奋匈奴。路穷绝兮矢刃摧,士众灭兮名已聩。老母已死,虽欲报恩将安归!”陵泣下数行,因与武决。单于召会武官属,前以降及物故,凡随武还者九人。 武以始元六年春至京师。诏武奉一太守谒武帝园庙,拜为典属国,秩中二千石,赐钱二百万,公田二顷,宅一区。常惠、...
一个汉奸写的一首诗,为何能够感动中国两千年?
径万里兮度沙漠,为君将兮奋匈奴。路穷绝兮矢刃摧,士众灭兮名已隤。老母已死,虽欲报恩将安归?他这首诗其实阐明了一个很简单的道理,他一心想要报效朝廷,奋力进攻匈奴,可惜路途遥远险恶,弓箭用完了,刀也砍的打了卷,众人死的死,投降的投降,名声也没了,他的全家人都被汉武帝杀了,想要...
苏武牧羊 古文翻译
人物介绍 苏武:(前140年一前60年),杜陵(今陕西西安)人,西汉时期杰出的外交家,民族英雄。苏武会纺制系在箭尾的丝绳,矫正弓和弩,於鼾王颇器重他,供给他衣服、食品。三年多过后,於靳王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷。王死后,他的部下也都迁离。这年冬天,丁令...
关于战争诗词
1、参辰皆已没!去去从此辞。行役在战场!相见未有期。握手一长叹!泪为生别滋。2、风波一失所!各在天一隅。长当从此别!且复立斯须。欲因晨风发!送子以贱躯。3、别歌 李陵径万里兮度沙漠!为君将兮奋匈奴。路穷绝兮矢刃摧!士众灭兮名已阝贵。老母已死!虽欲报恩将安归。4、 歌燕刺王旦归空城兮,狗...
径万里兮度沙幕,为君将兮奋匈奴是谁写的
《歌》作者:李陵,原文:径万里兮度沙漠。为君将兮奋匈奴。路穷绝兮矢刃摧。士众灭兮名已隤。老母已死虽欲报恩将安归。译文:跋涉万里啊横穿茫茫沙漠,为君王领兵啊奋勇迎战匈奴。被困绝境啊刀摧剑折,伤亡惨重啊不得已而蒙此羞辱。虽有志报国啊此心难明,老母被杀啊使我有心却难归!总案:...
路穷绝兮矢刃摧 士众灭兮名已瞶
归路断绝啊,刀箭也已毁坏,兵士们全都阵亡,我的名声也已经败坏了。