发布网友 发布时间:2024-07-17 23:41
共1个回答
热心网友 时间:2024-07-18 00:25
在那静谧的夜晚,水树奈奈的歌声犹如迷宫蝴蝶般翩翩降临(作曲:dAicE, 作词:PEACH PIT、斉藤恵),Open your shiny eyes,仿佛在月光下展现出神秘的舞姿。月光洒在你的侧脸,(月明かりを背に浮かぶシルエット)她微笑着,轻轻招手(「こっちへおいで」と微笑んで手招き),引领你进入一个梦幻的世界。那里的*幻影(*の影 うごめく街)在天使般的徘徊中,唤起无尽的渴望(天使のふりで彷徨い),而那些珍贵的爱之碎片(行き场のない爱のカケラ),被小心翼翼地珍藏。
梦境中,你是否也沉浸在幸福的怀抱(眠りにつく顷 あなたもどこかで 幸せな梦を见ているの?),如同星空中熟睡的乖孩子(星空にキスをして いい子はもうおやすみ),而那迷途的蝴蝶(迷い込んだ バタフライ),是无法被捕捉的自由象征(见つめないで つかまえないで)。她的歌声(自由 歌う 谁にも见えない羽)隐藏在你内心的深处(あなたの胸の奥),如同镜子中的记忆(镜の中の面影は 泣き虫だったあの顷),即使不再是孩子,(だけれどもう子供じゃない)那份深情却依然触动人心。
见つめないで つかまえないで,那迷宫蝴蝶在*(甘いフレグランス *してる)与警觉(気づいている)之间,唤醒了你内心深处的渴望。你的故事(自分の物语)在命运的迷宫中继续探索(探し続ける),即使看不见前方(この云を突き抜け),你依然期待着飞翔至(遥かな明日へと 羽ばたく)那遥远的未来。最后,请求那飞翔的翅膀(お愿いまとい 飞び立つ见えない羽),藏匿在你内心深处(あなたの胸の奥),这就是水树奈奈的迷宫蝴蝶,迷い込んだ バタフライ,在爱与渴望的交织中,展翅飞翔。
热心网友 时间:2024-07-18 00:26
在那静谧的夜晚,水树奈奈的歌声犹如迷宫蝴蝶般翩翩降临(作曲:dAicE, 作词:PEACH PIT、斉藤恵),Open your shiny eyes,仿佛在月光下展现出神秘的舞姿。月光洒在你的侧脸,(月明かりを背に浮かぶシルエット)她微笑着,轻轻招手(「こっちへおいで」と微笑んで手招き),引领你进入一个梦幻的世界。那里的*幻影(*の影 うごめく街)在天使般的徘徊中,唤起无尽的渴望(天使のふりで彷徨い),而那些珍贵的爱之碎片(行き场のない爱のカケラ),被小心翼翼地珍藏。
梦境中,你是否也沉浸在幸福的怀抱(眠りにつく顷 あなたもどこかで 幸せな梦を见ているの?),如同星空中熟睡的乖孩子(星空にキスをして いい子はもうおやすみ),而那迷途的蝴蝶(迷い込んだ バタフライ),是无法被捕捉的自由象征(见つめないで つかまえないで)。她的歌声(自由 歌う 谁にも见えない羽)隐藏在你内心的深处(あなたの胸の奥),如同镜子中的记忆(镜の中の面影は 泣き虫だったあの顷),即使不再是孩子,(だけれどもう子供じゃない)那份深情却依然触动人心。
见つめないで つかまえないで,那迷宫蝴蝶在*(甘いフレグランス *してる)与警觉(気づいている)之间,唤醒了你内心深处的渴望。你的故事(自分の物语)在命运的迷宫中继续探索(探し続ける),即使看不见前方(この云を突き抜け),你依然期待着飞翔至(遥かな明日へと 羽ばたく)那遥远的未来。最后,请求那飞翔的翅膀(お愿いまとい 飞び立つ见えない羽),藏匿在你内心深处(あなたの胸の奥),这就是水树奈奈的迷宫蝴蝶,迷い込んだ バタフライ,在爱与渴望的交织中,展翅飞翔。