哪些英文作品值得读
发布网友
发布时间:2024-08-07 02:57
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-08-13 17:07
《哈利波特》、胡赛尼的《追风筝的人》这些是语言比较好理解的,如果有英语四六级的水平,即使之前没读过汉语版的也能明白什么意思。
更简单的有“书虫”系类的英汉互译。
更难的就是像是《飘》《呼啸山庄》以至于莎士比亚全集之类的了。不过有的涉及到当时他们国家的历史文化,所以会辛苦一些。
热心网友
时间:2024-08-13 17:00
如何才能读完一本英文原著?
我给出的答案就一句话: 选自己感兴趣的词汇量适合自己的原版小说,在保证速度的前提下阅读并理解大部分内容。
这句话谈到两点,选书和阅读。
1.选书
书一定要选自己感兴趣的来读。别人推荐的好书,与你可能却是味同嚼蜡。因为兴趣爱好各不相同,自己的,就是自己的。
怎样判断一本英文原著是不是自己喜欢的?两个方法。
一是读了书的中文简介,你被吸引或是感动。吸引,说明故事有趣,有你关注的内容;感动,说明情节触动了你的内心,引起共鸣。无论吸引或是感动,两者有一就足够了。
二是读英文原著的第一页,读完这页后,能引起你的好奇心。你很想了解之后的场景或是情节或是人物的命运。
阅读适合自己词汇量的书。这个不难理解,因为书中的生词越多,在生词上花的时间就越多(查词和看解释等),就会影响的阅读的速度。
怎样衡量一本书的词汇量?
我拿哈利波特系列的第一本《哈利波特与魔法石》来举例说明下,这本书总共78406词,书中不重复的词汇一共是6043词。是不是只有掌握六千词的词汇才能阅读这本英文书?当然不是。因为所有书中都存在着一个共同的规律,我把这个规律叫做词频规律。
词频规律共三条,其中最重要的一条是,“重复3次以上(含3次)的词约占小说总词汇量的95%”。
如果以95%来界定,《哈利波特与魔法石》的词汇量是2756。也就是说,只要有两千多词汇量的读者,都可以读懂这本小说。
这是通过软件统计的方法来计算出书的词汇量。书的种类很多,如果不用软件统计(虽然这种方法更科学),是否有其它简易的方法?
95%是由统计得来的数据。从另一个角度来说,阅读一本书的生词量应该限定在5%。
具体说,就是看一本书的某一页(一般看第一页),生词数不应超过该页单词总数的5%。如果嫌计算复杂,也可以这样,一般来说,一本原版英文书每页的单词数在200词左右,也就是说每页的生词数应改控制在10个以内(人名、地名不算)。
2.阅读
阅读的关键是在保证速度的前提下理解大部分内容。
举个例子,火车的速度,从启动开始,越慢越费力,快起来后就省力了。阅读也如此,快到适当速度,理解能力就能跟上并提高了,所以保持一定的阅读速度非常重要。
保证速度的关键是查词。用记忆宝背单词的屏幕取词功能,可以极大提高查词的效率。
词典应至少用两本,一本简明的词典,建议用xdict,一本较全的词典,选择适合自己的。
因为简明的词典,解释可以在一屏上,扫一眼,就可以知道大概意思。
查词一定要做到两快:
(1)查词快。软件的屏幕取词已经做到查词快了。
(2)看词快。看词的简明解释,扫一眼就OK,抓住一个主要意思,尽量快。抓住主要意思时,可以适当结合情景上下文理解。
如果单词的几个解释在句子中都不通,那就暂时不管了,往下继续读小说。
为了保证阅读的速度,不要在阅读时过于研究单词;不要在阅读时去背诵单词。
对自己反复遇到的词,如果觉得很重要,可以加到单词本中。也就是说,不要每个查过的词都加入单词本,只把自己认为重要的(影响到情节的正确理解)和遇到多次的加入单词本中。