李清照的声声慢的意思
发布网友
发布时间:2024-08-12 15:43
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-08-22 19:27
释义:独处陋室若有所失地东寻西觅,眼前只剩下冷冷清清,于是凄凉、惨痛、悲戚之情一齐涌来。深秋骤热又骤冷的时候,最难以调养静息。喝几杯清淡的薄酒,怎能抵挡晚上大而急的寒风。正在伤心之时,传书的大雁飞过去了,却原来是以前就相识的。 地上到处是零落的黄花,憔悴枯损,没有人有摘花的兴致。守在窗子边,孤孤单单的,怎样捱到天黑。细雨打在梧桐上,一直下到黄昏时分,绵绵细雨还是发出点点滴滴的声音。这种光景,一个愁字怎么能概括得了。
赏析:作品通过描写残秋所见、所闻、所感,抒发自己因国破家亡、天涯沦落而产生的孤寂落寞、悲凉愁苦的心绪,具有浓厚的时代色彩。此词在结构上打破了上下片的局限,着意渲染愁情,如泣如诉,感人至深。开头连下十四个叠字,形象地抒写了作者的心情;下文“点点滴滴”又前后照应,表现了作者孤独寂寞的忧郁情绪和动荡不安的心境。全词一字一泪,风格深沉凝重,哀婉凄苦,极富艺术感染力。
声声慢李清照翻译 声声慢李清照译文
1、翻译:整天都在寻觅一切清冷惨淡,我不由感到极度的哀伤凄凉。乍暖还寒的秋季最难以调养。饮三杯两盏淡酒怎能抵御它、傍晚之时来的冷风吹的紧急。向南避寒的大雁已飞过去了,伤心的是却是原来的旧日相识。家中的后园中已开满了菊花,我引忧伤憔悴无心赏花惜花、如今花儿将败还有谁能采摘?静坐窗前独...
声声慢的意思
1、《声声慢》意思是:苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。乍暖还寒的时节,最难保养休息。喝三杯两杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒风急袭?一行大雁从眼前飞过,更让人伤心,因为都是旧日的相识。园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪,如今还有谁来采摘?冷清清地守着窗子,独自一个人...
声声慢李清照翻译
《声声慢》李清照翻译:整天都在寻觅一切清冷惨淡,我不由感到极度的哀伤凄凉。乍暖还寒的秋季最难以调养。饮三杯两盏淡酒怎能抵御它、傍晚之时来的冷风吹的紧急。向南避寒的大雁已飞过去了,伤心的是却是原来的旧日相识。家中的后园中已开满了菊花,我引忧伤憔悴无心赏花惜花、如今花儿将败还有谁能采摘?
想了解李清照的《声声慢》
词的语言通俗平易,虽是寻常语,但富有表现力,表现了深刻的内容。《声声慢》词调可押平声韵,也可押入声韵,词人选用了入声韵,能够很好地表达忧郁的情怀,并多次运用双声字、舌音和齿音字,更加重了凄切悲苦的情调。
声声慢李清照原文及翻译
《声声慢》整体赏析:这首词是李清照的名作,通过对悲秋的描写,抒发了作者凄凉悲愤的感情。这首词创作于靖康之变之后,这期间国破家亡、李清照的丈夫赵明诚已故去,李清照避难南方。她写了一些怀念亡夫和抒写自己孤苦凄凉感情的诗词。《声声慢·寻寻觅觅》就是这期间的代表作品。这首词描写了急风、过雁...
李清照的声声慢要翻译
李清照这首《声声慢》,脍炙人口数百年,就其内容而言,简直是一篇悲秋赋。亦惟有以赋体读之,乃得其旨。李清照的这首词在作法上是有创造性的。原来的《声声慢》的曲调,韵脚押平声字,调子相应地也比较徐缓。而这首词却改押入声韵,并屡用叠字和双声字,这就变舒缓为急促,变哀惋为凄厉。
声声慢李清照翻译
《声声慢·寻寻觅觅》是宋代女词人李清照的`作品,出自《全宋词》。《声声慢·寻寻觅觅》通过描写残秋所见、所闻、所感,抒发自己因国破家亡、天涯沦落而产生的孤寂落寞、悲凉愁苦的心绪,全词一字一泪,风格深沉凝重,哀婉凄苦,极富艺术感染力。古诗原文:《声声慢·寻寻觅觅》李清照·宋 寻寻觅觅...
<声声慢>(李清照)的翻译
注释〕①声声慢:原调名《胜胜慢》。慢:即慢词、慢曲,为词的长调。②将息:调养休息,保养安宁。③忺(qiān)摘:乐意摘取。忺:所欲,想要。④怎生:怎么。⑤次第:情境,况味。译文 我独处陋室若有所失地东寻西觅,但过去的一切都在动乱中失去了,永远都寻不见、觅不回了;眼前只有冷冷清...
李清照的《声声慢》大意?
<声声慢>是李清照南渡以后创作的一篇优秀词作,写词人历遭国破家亡劫难后的忧愁苦闷。词的上片从“寻寻觅觅”开始,可见她从一起床便百无聊赖,若有所失,东张西望,仿佛飘流在海洋中的人要抓到点什么才能得救似的,希望找到点什么来寄托自己的空虚寂寞。下文“冷冷清清”,是...
声声慢李清照翻译
5、意思是整天都在寻觅一切清冷惨淡,我不由感到极度的哀伤凄凉乍暖还寒的秋季最难以调养饮三杯两盏淡酒怎能抵御它傍晚之时来的冷风吹的紧急向南避寒的大雁已飞过去了,伤心的是却是原来的旧日相识家中的后园中已开。6、声声慢 李清照 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚乍暖还寒时候,最难将息三杯两盏...