洋气的抖音英文名抖音最火英文网名带翻译
发布网友
发布时间:2024-09-17 07:03
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-02 07:26
1. Nebula - 星云
2. Gentle - 温柔
3. Disaster - 灾难
4. Sake - 原因,这里可能是误用, sake 通常是用来表示“为了...”的意思
5. Fool - 傻瓜
6. Enchanting - 迷人
7. Instinct - 直觉
8. Lovingd - 可能是拼写错误,建议更正为 "Loving" 或 "Loved"
9. Falltohim - 可能是拼写错误,建议更正为 "FallToHim"
10. Healer - 治疗师
11. Ronin - 浪人
12. Autism - 自闭症
13. Bubble - 泡沫
14. Detainment - 拘留
15. Emotional - 情感的
16. Read a hell - 可能是 "Read between the lines" 或 "Read the hell", 建议更正
17. Enemy - 敌人
18. Archer - 弓箭手
19. Indulgence - 放纵
20. Sensitive - 敏感的
21. Memento - 纪念品
22. Evildoer - 恶人
23. Maroon - 赤褐色
24. Lolita - 洛丽塔
25. Weirdo - 怪人
26. Chihiro - 千寻
27. Bubble - 泡沫
28. Sickgirl - 病态女,这里可能是对 "Sick" 的误用
29. Nefarious - 邪恶的
30. Dimples - 酒窝
31. Nil - 零
32. Nervegas - 无力的
33. Nippy - 灵巧的
34. Unravel - 解开,这里可能是对 "Unravel" 的误用
35. First snow - 初雪
36. Release - 释放
37. Fairy - 仙女
38. Brilliant - 辉煌的
39. Long yearning - 久仰
40. Casually - 随意地
41. Flipped - 心动
42. Iraqis - 可能是对 "Iraqi" 的误用,指代伊拉克人
43. Notoriety - 恶名
44. Empress - 皇后
45. Nougat - 杏仁糖
46. Camouflage - 伪装
47. Planet - 星球
48. Judicious - 明智的
49. Absurd - 荒谬的
50. Dimples - 酒窝
51. Prisoner - 囚犯
52. Indulge - 纵容
53. Acolasia - 可能是拼写错误,建议更正为 "Acolytes" 或 "Acolia"
54. Fiee - 可能是拼写错误,建议更正为 "Fee" 或 "Flee"